Grande Egalité

De Dzogchen wiki
Version datée du 1 juin 2026 à 18:34 par Jean-Luc Achard (discussion | contributions) (Page créée avec « Grande Egalité (''mnyam pa chen po'') མཉམ་པ་ཆེན་པོ། ==Signification littérale== —''mnyam pa'': égalité, égal, uniforme ; —''chen po'' : grand, total. ==Définition== Lorsque l’on parle de la “Grande Egalité” de l’état naturel (''gnas lugs''), on fait référence à la Vacuité (''stong pa'') et à la Clarté (''gsal ba'') qui animent cet état de manière totalement uniforme. Ce dernier s’exprime ainsi... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Grande Egalité (mnyam pa chen po) མཉམ་པ་ཆེན་པོ།

Signification littérale

mnyam pa: égalité, égal, uniforme ; —chen po : grand, total.

Définition

Lorsque l’on parle de la “Grande Egalité” de l’état naturel (gnas lugs), on fait référence à la Vacuité (stong pa) et à la Clarté (gsal ba) qui animent cet état de manière totalement uniforme. Ce dernier s’exprime ainsi dans une totale égalité entre son aspect vide (stong cha) et son aspect lumineux (gsal cha).

Lorsque l’on fait référence à la “Grande Egalité” de la liberté naturelle (rang grol), on renvoie au fait qu’au sein de cette expérience de libération, il n’existe aucun moment de distraction, en sorte que l’expérience même de libération est uniforme, autrement dit continuelle.

L’expression “Grande Egalité” apparaît également dans d’autres composés similaires, comme par exemple “la Grande Egalité du Corps Absolu” (chos sku mnyam pa chen po) qui renvoie comme ci-dessus à l’indifférenciation des modalités de Vide et de Clarté caractérisant l’état naturel.

Dans un contexte très légèrement différent, la “Grande Egalité” de tous les phénomènes (chos thams cad) renvoie à leur nature apparente (snang) et pourtant ultimement vide (stong pa).

Dans certaines expressions particulières, le sens de cette égalité est toujours celui de l’indifférenciation de la Clarté et du Vide, des Apparences et du Vide, etc. Parmi ces expressions, on trouvera “apposer le sceau de la Grande Egalité” (mnyam pa chen po’i rgya yis gdab) qui est appliquée à un état dans lequel on ne privilégie aucune de ses modalités individuelles (Clarté, Apparences, Délice, Vide, etc.).


Jean-Luc Achard 1 juin 2026 à 18:34 (CEST)