« Douze signes » : différence entre les versions

De Dzogchen wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « Douze signes (''rtags bcu gnyis'') རྟགས་བཅུ་གཉིས། ==Signification littérale== —''rtags'': signes; —''bcu gnyis'': douze. ==Définition== Ces signes se manifestent au cours de la pratique du Franchissement du Pic (''thod rgal'') et sont répartis en fonction des Quatre Visions (''snang ba bzhi''), à raison de trois signes par vision. Ainsi : ::— au cours de la Vision de la Réalité Manifeste (''chos nyid mng... »)
 
m (A protégé « Douze signes » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade])
 
(Aucune différence)

Dernière version du 5 juin 2026 à 09:33

Douze signes (rtags bcu gnyis) རྟགས་བཅུ་གཉིས།

Signification littérale

rtags: signes; —bcu gnyis: douze.

Définition

Ces signes se manifestent au cours de la pratique du Franchissement du Pic (thod rgal) et sont répartis en fonction des Quatre Visions (snang ba bzhi), à raison de trois signes par vision. Ainsi :

— au cours de la Vision de la Réalité Manifeste (chos nyid mngon sum gyi snang ba), [1]. le corps est semblable à une tortue placée dans un petit bassin ; [2]. la parole est comme celle d’un muet ; et 3. l’esprit (sems) est comme un oiseau pris au piège;
— au cours de la Vision de l'Accroissement des Expériences Lumineuses (nyams snang gong ‘phel gyi snang ba), [4]. le corps est comme celui d’une personne frappée de maladie ; [5]. la parole est comme celle d’un fou ; et [6]. l’esprit est comme celui d’une personne contaminée sept fois par un poison et qui est désormais immunisée ;
— au cours de la Vision du Paroxysme du Discernement (rig pa tshad phebs), [7]. le corps est comme celui d’un éléphant pris dans la boue ; [8]. la parole est comme celle de la progéniture des kimbhāṇḍas[1] ; et [9]. l’esprit est comme celui d’une personne guérie de la variole ;
— au cours de la Vision de l'Epuisement de la Réalité (chos nyid zad pa’i snang ba), [10]. le corps est comme un cadavre abandonné dans un charnier ; [11]. la parole est comme un écho ; et [12]. l’esprit est comme celui d’une personne frappée par une flèche en plein cœur.

Note

  1. Entités nécrophages vivant dans les charniers et dont les petits ont une voix extrêmement mélodieuse.

Jean-Luc Achard 5 juin 2026 à 09:33 (CEST)