« Parfaite Pureté » : différence entre les versions

De Dzogchen wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Parfaite Pureté (''byang chub'', skt. ''bodhi'')  བྱང་ཆུབ།
Parfaite Pureté (''byang chub'', skt. ''bodhi'')  བྱང་ཆུབ།


Etat de l’Eveil intégralement parfait (''chub'') et purifié (''byang'') de toute souillure.
==Signification littérale=
—''byang'': pur, pureté; —''chub'': parfait, parachevé.
En règle générale, ce binôme tibétain est rendu par Bodhi ou Eveil. Toutefois, on voit clairement que cela ne correspond pas à son sens étymologique.
 
==Définition==
Etat de l’Eveil intégralement parfait (''chub'') et purifié (''byang'') de toute souillure. Dans le ''Commentaire du Dra Thelgyur'', [[Vimalamitra]] propose la définition suivante (qui a le mérite de véhiculer le sens authentique de cette expression) :
#“Parfaite” (''chub'') renvoie à l'esprit de l'adepte qui s'est parachevé dans les modalités de l'Eveil que sont les [[Corps]] et les [[Sagesses]]; et
#“Pureté” (''byang'') renvoie à la purification des germes du karma et des imprégnations karmiques.


Voir également sous [[Esprit de Parfaite Pureté]].
Voir également sous [[Esprit de Parfaite Pureté]].
 
----
Jean-Luc Achard 14 juin 2017 à 22:43 (CEST)
Jean-Luc Achard 30 mars 2019 à 12:46 (CET)
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]

Version du 30 mars 2019 à 12:46

Parfaite Pureté (byang chub, skt. bodhi) བྱང་ཆུབ།

=Signification littérale

byang: pur, pureté; —chub: parfait, parachevé. En règle générale, ce binôme tibétain est rendu par Bodhi ou Eveil. Toutefois, on voit clairement que cela ne correspond pas à son sens étymologique.

Définition

Etat de l’Eveil intégralement parfait (chub) et purifié (byang) de toute souillure. Dans le Commentaire du Dra Thelgyur, Vimalamitra propose la définition suivante (qui a le mérite de véhiculer le sens authentique de cette expression) :

  1. “Parfaite” (chub) renvoie à l'esprit de l'adepte qui s'est parachevé dans les modalités de l'Eveil que sont les Corps et les Sagesses; et
  2. “Pureté” (byang) renvoie à la purification des germes du karma et des imprégnations karmiques.

Voir également sous Esprit de Parfaite Pureté.


Jean-Luc Achard 30 mars 2019 à 12:46 (CET)