Coucou du Discernement : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Coucou du Discernement (''Rig pa’i khu byug'') ==Signification littérale== — ''rig pa'i'' : Discernement + marque du génitif ; — ''khu byug'': coucou. ==Définit... ») |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
==Définition== | ==Définition== | ||
Ce Tantra est le plus ancien texte dzogchen bouddhique retrouvé à ce jour. Il se compose de six vers et accompagné d’un commentaire datant de l’époque des manuscrits de Dunhuang. Ce texte est l’un des [[Cinq Tantra-racines du Semdé]] et sa traduction est traditionnellement attribuée à [[Vairocana]]. | Ce Tantra est le plus ancien texte dzogchen bouddhique retrouvé à ce jour. Il se compose de six vers et accompagné d’un commentaire datant de l’époque des manuscrits de Dunhuang. Ce texte est l’un des [[Cinq Tantra-racines du Semdé]] et sa traduction est traditionnellement attribuée à [[Vairocana]]. | ||
+ | |||
+ | ==Commentaires== | ||
+ | [à compléter] | ||
Jean-Luc Achard 14 juin 2017 à 18:18 (CEST) | Jean-Luc Achard 14 juin 2017 à 18:18 (CEST) | ||
[[Catégorie:Littérature originale]] | [[Catégorie:Littérature originale]] |
Version du 14 juin 2017 à 18:19
Coucou du Discernement (Rig pa’i khu byug)
Signification littérale
— rig pa'i : Discernement + marque du génitif ; — khu byug: coucou.
Définition
Ce Tantra est le plus ancien texte dzogchen bouddhique retrouvé à ce jour. Il se compose de six vers et accompagné d’un commentaire datant de l’époque des manuscrits de Dunhuang. Ce texte est l’un des Cinq Tantra-racines du Semdé et sa traduction est traditionnellement attribuée à Vairocana.
Commentaires
[à compléter]
Jean-Luc Achard 14 juin 2017 à 18:18 (CEST)