Index du Khandro Nyingthik : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « L'Index du Khandro Nyingthik (''mKha' 'gro snying thig gi kha byang'') ==Signification littérale== —''mkha' 'gro'': Ḍākinīs; —''snying thig'': Essence Perl... ») |
|||
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L'Index du Khandro Nyingthik (''mKha' 'gro snying thig gi kha byang'') | + | L'Index du Khandro Nyingthik (''mKha' 'gro snying thig gi kha byang'') མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཁ་བྱང་། |
==Signification littérale== | ==Signification littérale== | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
#le cycle des instructions sur les [[états intermédiaires]] (''bar do'') avec 5 textes. | #le cycle des instructions sur les [[états intermédiaires]] (''bar do'') avec 5 textes. | ||
− | Cet index ne répertorie donc que 65 textes sur les | + | Cet index ne répertorie donc que 65 textes sur les 138 que compte l'édition xylographique habituelle (de Dergué). |
+ | |||
+ | ==Composition== | ||
+ | La rédaction de ce texte est attribuée à [[Yeshe Tsogyel]] (8e s.).<ref>Le personnage de [[Yeshe Tsogyel]] soulève des problèmes historiques relativement importants qu'il n'est pas possible d'aborder ici pour l'instant.</ref> | ||
+ | |||
+ | ==Note== | ||
+ | <small><references/></small> | ||
---- | ---- | ||
Jean-Luc Achard 16 décembre 2017 à 17:21 (CET) | Jean-Luc Achard 16 décembre 2017 à 17:21 (CET) | ||
[[Catégorie:Littérature originale]] | [[Catégorie:Littérature originale]] |
Version actuelle datée du 31 janvier 2022 à 19:36
L'Index du Khandro Nyingthik (mKha' 'gro snying thig gi kha byang) མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཁ་བྱང་།
Signification littérale
—mkha' 'gro: Ḍākinīs; —snying thig: Essence Perlée; —gi: marque du génitif; —kha byang: index, inventaire, guide.
Définition
Premier texte de la collection de L'Essence Perlée des Ḍākinīs décrivant brièvement le contenu du cycle en fonction de cinq subdivisions textuelles principales :
- le corpus des Tantras-qui-Libèrent-par-le-Port ou Takdröl (bTags grol), avec un total de 23 textes;
- le corpus des rituels de Consécration (dbang), avec un total de 23 textes également;
- le cycle des Instructions-Guides (khrid) avec 5 textes;
- le cycle des appendices ou textes complémentaires (rgyab yig) avec 9 traités; et
- le cycle des instructions sur les états intermédiaires (bar do) avec 5 textes.
Cet index ne répertorie donc que 65 textes sur les 138 que compte l'édition xylographique habituelle (de Dergué).
Composition
La rédaction de ce texte est attribuée à Yeshe Tsogyel (8e s.).[1]
Note
- ↑ Le personnage de Yeshe Tsogyel soulève des problèmes historiques relativement importants qu'il n'est pas possible d'aborder ici pour l'instant.
Jean-Luc Achard 16 décembre 2017 à 17:21 (CET)