Lhatsün Namkha Jigmé : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Lhatsün Namkha Jigmé (Lha btsun Nam mkha’ ‘jigs med, 1597–1650) ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད། ==Notice biographique... »)
 
Ligne 31 : Ligne 31 :
 
#''L’Auvent Flamboyant du Soleil et de la Lune, Commentaire sur la [[Claire-Lumière]] des Rêves'' (''rMi lam ‘od gsal gyi ‘grel pa ‘bar ba nyi zla’i bla re''), vol. 1, pp. 549-555;
 
#''L’Auvent Flamboyant du Soleil et de la Lune, Commentaire sur la [[Claire-Lumière]] des Rêves'' (''rMi lam ‘od gsal gyi ‘grel pa ‘bar ba nyi zla’i bla re''), vol. 1, pp. 549-555;
 
#''Les Préceptes sur le [[Transfert]], appelés Vaisseau Menant à l'Ile de la Libération, à l'[[Espace Absolu]], la [[Voie]] Adamantine vers Khecara'' (''’Pho ba’i man ngag mkha’ spyod rdo rje’i lam chen chos dbyings thar gling gi gru rdzings''), vol. 1, pp. 599-608;
 
#''Les Préceptes sur le [[Transfert]], appelés Vaisseau Menant à l'Ile de la Libération, à l'[[Espace Absolu]], la [[Voie]] Adamantine vers Khecara'' (''’Pho ba’i man ngag mkha’ spyod rdo rje’i lam chen chos dbyings thar gling gi gru rdzings''), vol. 1, pp. 599-608;
#''Les Préceptes Profonds et Spéciaux associés au [[Transfert]] dans le contexte de la [[Pratique Principale]]'' (''dNgos gzhi ‘pho ba’i man ngag zab khyad can''), vol. 1, p. 609;
+
#''Les Préceptes Profonds et Spéciaux associés au [[Transfert]] dans le contexte de la Pratique Principale'' (''dNgos gzhi ‘pho ba’i man ngag zab khyad can''), vol. 1, p. 609;
 
#''La Liberté Naturelle des Arcs-en-ciel Amoncelés formant les Instructions sur les Etats Intermédiaires'' (''Bar do ‘ja’ phung rang grol''), vol. 1, pp. 611-624;
 
#''La Liberté Naturelle des Arcs-en-ciel Amoncelés formant les Instructions sur les Etats Intermédiaires'' (''Bar do ‘ja’ phung rang grol''), vol. 1, pp. 611-624;
 
#''Le Trésor des Parures Déployées de l'[[Espace Absolu]], Explication Elégante sur la [[Vue]]'' (''lTa ba’i legs bshad chos dbyings rol pa’i rgyan mdzod''), vol. 2, pp. 259-294;
 
#''Le Trésor des Parures Déployées de l'[[Espace Absolu]], Explication Elégante sur la [[Vue]]'' (''lTa ba’i legs bshad chos dbyings rol pa’i rgyan mdzod''), vol. 2, pp. 259-294;

Version du 7 novembre 2022 à 18:40

Lhatsün Namkha Jigmé (Lha btsun Nam mkha’ ‘jigs med, 1597–1650) ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད།

Notice biographique

Namkha Jigmé a été reconnu comme une incarnation de Vimalamitra et de Longchenpa. Il est né dans le Sud du Tibet et, dans sa jeunesse, s’adonna essentiellement à la pratique des Kagyés (bKa’ brgyad) et du Lama Gongdü (de Sangyé Lingpa). Il étudia ensuite les enseignements de la Grande Perfection pendant 17 ans auprès de Sönam Wangpo avant d’aider à la restauration du monastère de Samyé. Il fut également le disciple de Jatsön Nyingpo et de Düdül Dorje, deux des plus importants tertön de son époque. Il passa une large part de sa vie en retraite dans des ermitages isolés et révéla le cycle de La Pratique Vitale des Porteurs-de-Science (Rig ‘dzin srog sgrub) dont il diffusa les enseignements au Sikkim et ailleurs dans les marches himalayennes.

Œuvres Dzogchen générales

Toutes les œuvres énumérées dans cette section ne sont pas des compositions exposant les principes ou la pratique de la Grande Perfection, une large part (notamment dans le volume 4) est consacrée aux cycles obtenus (thob yig, thob tshul) dont certains ne sont pas précisément associés au système de la Grande Perfection, même si d'éventuels textes individuels figurent parmi les transmissions reçues. Ne seront donc listés que les textes explicitement consacrés au Dzogchen.

  1. La Clef de la Sagesse du Discernement, la Liberté Naturelle des Saisies dualistes, Chants adamantins spontanés sur la Claire-Lumière, composés par Namkha Jigmé Tsel (Nam mkha' 'jigs med rtsal gyis bgyis pa'i 'od gsal rdo rje'i thol glu gzung 'dzin rang grol ye shes rig pa'i lde mig zhes bya ba), vol. 1, pp. 1027-1136;
  2. Chants adamantins spontanés, Quintessence de la Roue Solaire, de la Révélation des Vainqueurs aux Milles Lumières Illuminant la Grande Libération, Dialogue sur la Grande Perfection (rDzogs chen gyi dri lan thar pa chen po'i 'od stong rgyal bstan nyin byed kyi 'khor lo snying po rdo rje'i thol glu), vol. 3, pp. 607-672;
  3. Le Trésor des Enseignements sur la Contemplation de Samantabhadra, le Miroir Immaculé des Milles Visions de l'Ile de la Libération (Thar gling snang ba stong gi me long dri med kun bzang dgongs pa'i chos mdzod), vol. 3, pp. 675-911;
  4. Les Nuées de Bénédictions, Récitatifs des Préliminaires du Raffinement Extrême de l'Or de la Grande Perfection selon la Fusion Contemplative du Maître (Bla ma dgongs pa 'dus pa'i rdzogs chen snying po gser gyi yang zhun sngon 'gro ngag 'don byin rlabs kyi sprin phung), vol. 4, pp. 27-62;[1]
  5. La Succession des Prières aux Maîtres de la Lignée des Essences Perlées (sNying tig brgyud ba'i bla ma rnams la gsol 'debs pa'i rim pa), vol. 4, pp. 63-114;
  6. Le Raffinement Extrême de l'Or, Liste des Traités Obtenus des Dix-Sept Tantras de la Grande Perfection (rDzogs chen rgyud bcu bdun gyi thob yig gser gyi yang zhun), vol. 4, pp. 193-214;
  7. La Roue du Soleil et de la Lune, de la Claire-Lumière, Liste des Traités Obtenus de l'Essence Perlée de Vimalamitra (Bi ma snying tig gi thob yig 'od gsal nyi zla'i 'khor lo), vol. 4, pp. 215-226;
  8. Le Luminaire Illuminant la Liste des Traités Obtenus du Pont Adamantin de la Transmission Orale (sNyan rgyud rdo rje zam pa'i thob yig snang byed kyi sgron me), vol. 4, pp. 227-232;
  9. Le Vaisseau de la Libération, clarifiant la Liste des Traités Obtenus de la Quintessence Noire de la Grande Perfection (rDzogs chen yang tig nag po'i thob yig thar pa'i gru rdzings), vol. 4, pp. 487-492.[2]

Œuvres Dzogchen associées au cycle du Rigdzin Sokdrup

Parmi les plus importants ouvrages consacrés au système de la Grande Perfection et inclus dans le Rigdzin Sokdrup, il convient de mentionner:

  1. La Confrontation-racine en quatorze versets (rTsa ba’i ngo sprod tshig rkang bcu bzhi), vol. 1, pp. 261-266;
  2. L’Ornement Apical de la Claire-Lumière, Commentaire de la Confrontation-racine en quatorze versets (rTsa ba’i ngo sprod tshig rkang bcu bzhi’i ’grel pa ’od gsal rtse mo’i rgyan), vol. 1, pp. 267-303;
  3. Le Chant spontané sur le Discernement au Sens Certain, la Roue Céleste de la Non-Méditation (sGom med nam mkha’ ’khor lo nges don rig pa’i thol glu), vol. 1, pp. 319-327;
  4. L’Archi-Quintessence de l’Arcane Caché, La Grande Confrontation au Corps Absolu sans naissance, au Disque Lumineux Irisé de l’Espace-Discernement (dByings rig ‘ja’ zer gyi thig le skye med chos sku’i ngo sprod chen mo gab sbas kyi yang snying), vol. 1, pp. 329-347;
  5. La Consécration au Dynamisme du Discernement, cachée séparément, La Confrontation Secrète à la Grande Perfection, la Quintessence Adamantine du Rituel de Consécration (dBang chog rdo rje snying po rdzogs chen gsang ba’i ngo sprod rig pa rtsal gyi dbang gud du sbas ba), vol. 1, pp. 349-359;
  6. La Description des Champs Purs du Filet Lumineux de Lotus, Donnée à la Fin des Pratiques Extérieure, Intérieure, et Secrète des Pures Visions de la Pratique Principale (dNgos gzhi’i dag snang phyi nang gsang gsum gyi sgrub pa’i mjug tu gnang rgyu’i padma ‘od kyi drwa ba’i zhing bkod brjod pa), vol. 1, pp. 361-383;
  7. La Transparence du Corps d’Arc-en-Ciel, Instructions pour les Retraites dans l’Obscurité (Mun khrid ‘ja’ lus zang thal), vol. 1, pp. 401-418;
  8. La Confrontation à la Quintessence du Grand Arcane, Confiée en Main Propre, la Fleur d’Udumvara Clarifiant les Ultimes Points Essentiels (mThar thug gi gnad ‘gag gsal byed u dum wa ra’i me tog gsang chen snying po’i ngo sprod lag bcangs ma), vol. 1, pp. 419-427;
  9. Les Instructions sur la Claire-Lumière des Rêves, la Quintessence du Sens Profond (Zab don snying po rmi lam ‘od gsal gyi khrid), vol. 1, pp. 543-548;
  10. L’Auvent Flamboyant du Soleil et de la Lune, Commentaire sur la Claire-Lumière des Rêves (rMi lam ‘od gsal gyi ‘grel pa ‘bar ba nyi zla’i bla re), vol. 1, pp. 549-555;
  11. Les Préceptes sur le Transfert, appelés Vaisseau Menant à l'Ile de la Libération, à l'Espace Absolu, la Voie Adamantine vers Khecara (’Pho ba’i man ngag mkha’ spyod rdo rje’i lam chen chos dbyings thar gling gi gru rdzings), vol. 1, pp. 599-608;
  12. Les Préceptes Profonds et Spéciaux associés au Transfert dans le contexte de la Pratique Principale (dNgos gzhi ‘pho ba’i man ngag zab khyad can), vol. 1, p. 609;
  13. La Liberté Naturelle des Arcs-en-ciel Amoncelés formant les Instructions sur les Etats Intermédiaires (Bar do ‘ja’ phung rang grol), vol. 1, pp. 611-624;
  14. Le Trésor des Parures Déployées de l'Espace Absolu, Explication Elégante sur la Vue (lTa ba’i legs bshad chos dbyings rol pa’i rgyan mdzod), vol. 2, pp. 259-294;
  15. Le Trésor Déployant les Merveilles des Parures Contemplatives du Fruit (’Bras bu’i dgongs rgyan ngo mtshar rol pa’i mdzod), vol. 2, pp. 335-373;
  16. Les Vingt-et-Un Chants Principiels sur la Vue (lTa ba’i don glu nyer gcig ma), vol. 2, pp. 375-402;
  17. La Réserve des Parures de l’Espace Absolu, Instructions sur les Quatre Visions Spontanées du Faîte Adamantin de la Claire-Lumière (’Od gsal rdo rje rtse mo lhun grub snang bzhi’i khrid chos dbyings rgyan gyi gan mdzod), vol. 2, pp. 403-503;
  18. Le Cycle des Préliminaires extraordinaires, suivi des Instructions Conférant en Main Propre la Clarification des Traités d'Instructions sur la Pratique Principale et la Conclusion (Thun mong ma yin pa’i sngon ‘gro’i skor dang/ dngos gzhi rjes bcas kyi khrid yig gsal byed lag bcangs mdzub khrid), vol. 3, pp. 135-160;
  19. Les Notes sur les Instructions Libératrices des Profonds Enseignements de la Pratique Vitale des Porteurs-de-Science, (Zab chos rig ‘dzin srog sgrub kyi grol byed kyi khrid kyi zin bris),vol. 3, pp. 161-212;
  20. Le Complément au Traité d'Instructions sur les Quatre Visions (sNang bzhi’i khrid yig zur bkol), vol. 3, pp. 527-543;
  21. Les Préliminaires du Traité d'Instructions sur les Quatre Visions (sNang bzhi’i khrid yig gi sngon ‘gro), vol. 3, pp. 619-625; et
  22. Les Préceptes sur le Transfert, Petit Traité extrait de la Grande Voie Adamantine vers Khecara (’Pho ba’i man ngag mkha’ spyod rdo rje’i lam chen las ‘phros pa’i yig chung), vol. 3, pp. 629-653.

Références

Lha btsun chos kyi rgyal po'i gsung 'bum, Chos spyod publication, Majnu-ka-tilla, Delhi, 2003, 5 volumes.[3]

Notes

  1. Le cycle en question est celui du Lama Gondü (Bla ma dgongs 'dus) de Sangyé Lingpa.
  2. Il s'agit du cycle révélé par Dungtso Répa Chima.
  3. Voir le détail complet ici: https://library.bdrc.io/show/bdr:MW1KG3654.

Jean-Luc Achard 7 novembre 2022 à 12:49 (CET)