Instructions sur le Sens des Tantras qui Libèrent par le Port

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Instructions sur le Sens des Tantras qui Libèrent par le Port (bTags grol don khrid) བཏགས་གྲོལ་དོན་ཁྲིད།

Signification littérale

btags grol: qui libèrent par le port; —don: sens, principe; —khrid: instructions.

Définition

Texte appartenant au corpus du Khandro Nyingthik et contenant les instructions sur la pratique des Six Tantras qui Libèrent par le Port, ainsi que sur celle des Trois Testaments du Buddha.

Le texte est divisé en trois parties principales :

  1. l'histoire de la lignée,
  2. les Consécrations (dbang) qui subliment le continuum, et
  3. les instructions (khrid) qui le libèrent.

Les deux premières parties sont essentiellement constituées de citations plutôt que de descriptions détaillées.

La troisième partie comporte elle-même trois grandes subdivisions :

  1. la préparation (sbyor ba),
  2. la pratique principale (dngos gzhi), et
  3. la conclusion (mjug).

La préparation est organisée autour de quatre pratiques :

  1. générer la foi,
  2. méditer sur l'impermanence,
  3. méditer sur la compassion et générer la bodhicitta, et
  4. effectuer les Disjonctions intérieures du Saṃsāra et du Nirvāṇa (nang gi 'khor 'das ru shan dbye ba), c'est-à-dire purifier les germes des six destinées qui demeurent dans notre corps.

La pratique principale consiste à maintenir la Sagesse Immaculée (zag med kyi ye shes) dans le continuum. Elle se divise en trois parties :

  1. l'induction de l'aise naturelle des trois portes,
  2. la libération au sein son propre état naturel, et
  3. la maîtrise du point-clef de la Réalité Manifeste.

En général, l'induction de l'aise naturelle est décrite en termes de relaxation des trois portes et est concrètement suivie par l'entrée dans l'état naturel (sor gzhug pa). Cependant, elle est ici expliquée selon le Premier Testament du Buddha dans lequel la pratique est centrée sur les regards des Śrāvakas, des Bodhisattvas et des Déités Courroucées (ces trois regards sont en réalité utilisés dans la pratique de l'entrée dans l'état naturel). Dans ce contexte, l'entrée dans l'état naturel est utilisée comme l'équivalent de la pratique principale de l'Eradication de la Rigidité (khregs chod). Une fois que le yogi a acquis une confiance suffisante dans cette pratique, il doit commencer à s'entraîner au yoga du Franchissement du Pic (thod rgal), avec ses techniques spécifiques, à savoir :

  1. les points-clefs des trois portes (sgo gsum),
  2. le point-clef des portes (sgo),[1]
  3. le point-clef de l'objet (yul), et
  4. le point-clef du souffle-Discernement (rlung rig).

La conclusion comporte également trois parties :

  1. la manière dont les Quatre Visions (snang ba bzhi) apparaissent,
  2. l'explication des préceptes associés aux quatre supports finaux de la pratique, et
  3. la prière d'aspiration finale.

La description des Quatre Visions s'appuie principalement sur des citations du Tantra qui Transperce les Sons (sGra thal 'gyur) et du Troisième Testament du Buddha (‘Das rjes gsum pa), fournissant de brèves explications à propos des principales caractéristiques visionnaires et sapientiales de ces visions. Les quatre supports finaux sont ceux des Trois Immobilités (mi'gul ba gsum), des Trois Maîtrises (sdod pa gsum) avec la description des douze signes de la pratique du Franchissement du Pic, des Trois Obtentions (thob pa gsum) et des Quatre Confiances (gdeng bzhi).

La dernière partie du texte contient la prière d'aspiration suivie du colophon.

Colophon

Le colophon a la teneur suivante:

Afin de guider les fortunés des âges à venir,
Le Corps d’Apparition Garab Dorje
Résuma le sens des Tantras et des Préceptes
Et composa ces Instructions élucidant le sens propre au coeur des Tantras qui Libèrent par le Port.
Le bienveillant Śrī Siṃha me le confia
A moi, Lotus d’Oddiyâna[2] et
La Conquérante-du-Lac[3] le porte maintenant en son Cœur.
Puisque ce n’est pas à présent le temps de le révéler,
Je cache donc mon cœur[4] pour le bien des générations futures:
Puisse un (fortuné) au digne karma le retrouver!
Puisse ce (texte) chasser les ténèbres de tous les êtres!
Fin des Préceptes de l’Essence Perlée Manifeste, des Instructions sur le Sens propre à la quintessence des Tantras qui libèrent par le Port. Vertus![5]

Notes

  1. La différence entre ces deux premiers points-clefs est que le premier concerne le corps, la parole, et l'esprit, alors que le second est associé aux “portes d'émergence” (‘char sgo) de la Sagesse, c'est-à-dire au yeux et donc au directement des Regards (gzigs/lta stangs).
  2. C'est-à-dire Padmasambhava.
  3. Yeshe Tsogyel.
  4. Ou cette quintessence, en référence au présent texte.
  5. P. 105: sprul sku dga’ rab rdo rje yis: ma ‘ongs skal ldan drang ba’i phyir: rgyud dang man ngag don bsdus nas: btags grol snying po don khrid mdzad: shrî sengha drin can gyis: o rgyan padma bdag la gtad: ye shes ‘tsho rgyal thugs la ‘chang: da lta bstan pa’i dus min pas: bdag snying phyi rabs don du sbos: (p. 106) las can cig dang ‘phrad par shog: de yis ‘gro kun mun sel shog: btags grol snying po’i don khrid mngon sum snying thig gi man ngag rdzogs so: [runes des Ḍākinīs]: dge’o:.

Jean-Luc Achard 9 septembre 2022 à 18:06 (CEST)