Kati, le Grand Canal de Cristal : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
==Signification littérale==
 
==Signification littérale==
—''ka ti'': kati (terme d'origine inconnue);<ref>Selon certains dictionnaires, le binôme ''ka ti'' proviendrait de la langue du Zhangzhung, mais sa signification dans cette langue —celui de ''kun 'dud''— ne peut pas être retenue dans le présent contexte, tout simplement parce qu'elle ne fait pas sens.</ref> —''shel gyi'': de cristal; —''rtsa'': canal; —''chen'': grand.
+
—''ka ti'': kati (terme d'origine inconnue);<ref>Selon certains dictionnaires, le binôme ''ka ti'' proviendrait de la langue du Zhangzhung, mais sa signification dans cette langue —celle de ''kun 'dud'' ("qui se prosterne devant tous [les dieux, etc.]")— ne peut pas être retenue dans le présent contexte, tout simplement parce qu'elle ne fait pas sens.</ref> —''shel gyi'': de cristal; —''rtsa'': canal; —''chen'': grand.
  
 
==Définition==
 
==Définition==

Version du 11 septembre 2017 à 14:40

Grand Canal de Cristal, Kati (ka ti shel gyi rtsa chen)

Signification littérale

ka ti: kati (terme d'origine inconnue);[1]shel gyi: de cristal; —rtsa: canal; —chen: grand.

Définition

Dans le Trésor des Théories Philosophiques (Grub mtha' mdzod), Longchenpa présente ce canal comme se trouvant à l'intérieur ou au milieu (dbus) du canal central (rtsa dbu ma). Il le qualifie de “Grand Canal de la Claire-Lumière précellemment immuable” (‘od gsal mchog tu mi 'gyur ba'i rtsa chen) et de “Canal d'Or-Ka ti” (ka ti gser gyi rtsa). Il s'agit du canal reliant le cœur aux yeux et permettant l'émergence “extérieure” (phyir shar) de l'éclat du Discernement (rig pa'i gdangs).

Voir également sous Canal Kati, Cavité de Cristal et Grand Canal de Cristal.

Note

  1. Selon certains dictionnaires, le binôme ka ti proviendrait de la langue du Zhangzhung, mais sa signification dans cette langue —celle de kun 'dud ("qui se prosterne devant tous [les dieux, etc.]")— ne peut pas être retenue dans le présent contexte, tout simplement parce qu'elle ne fait pas sens.

Jean-Luc Achard 11 septembre 2017 à 15:36 (CEST)