Trois sentes périlleuses : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Trois sentes périlleuses (''ngan song gsum'') ==Signification littérale== — ''ngan'': mauvais, périlleux ; — ''song'' : sentes, forme passée du verbe ''‘gro ba'... »)
 
m (A protégé « Trois sentes périlleuses » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade])
(Aucune différence)

Version du 14 juin 2017 à 18:27

Trois sentes périlleuses (ngan song gsum)

Signification littérale

ngan: mauvais, périlleux ; — song : sentes, forme passée du verbe ‘gro ba (aller) ; — gsum: trois.

Enumération

Par ordre ascendant, les trois sentes périlleuses sont celles :

  1. des damnés des enfers,
  2. des fantômes faméliques (ou prétas), et
  3. des animaux.

Jean-Luc Achard 14 juin 2017 à 19:27 (CEST)