<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit</id>
	<title>Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T00:05:45Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=9149&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=9149&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-15T03:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 15 mars 2026 à 05:26&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sixième texte du corpus dit des &amp;#039;&amp;#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&amp;#039;&amp;#039; du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;, ce texte s&amp;#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai révélées” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis bstan pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai entendues” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis thos pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&amp;#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&amp;#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&amp;#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&amp;#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&amp;#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sixième texte du corpus dit des &amp;#039;&amp;#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&amp;#039;&amp;#039; du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;, ce texte s&amp;#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai révélées” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis bstan pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai entendues” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis thos pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&amp;#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&amp;#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&amp;#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&amp;#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&amp;#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163).&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Thigles&lt;/del&gt;]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163).&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Thiglés&lt;/ins&gt;]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Structure==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Structure==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=8950&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard le 23 novembre 2024 à 06:57</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=8950&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-23T06:57:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 23 novembre 2024 à 08:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sixième texte du corpus dit des &amp;#039;&amp;#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&amp;#039;&amp;#039; du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;, ce texte s&amp;#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai révélées” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis bstan pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai entendues” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis thos pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&amp;#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&amp;#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&amp;#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&amp;#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&amp;#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sixième texte du corpus dit des &amp;#039;&amp;#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&amp;#039;&amp;#039; du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;, ce texte s&amp;#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai révélées” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis bstan pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai entendues” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis thos pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&amp;#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&amp;#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&amp;#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&amp;#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&amp;#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163.&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thigles]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thigles]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Structure==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Structure==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6882&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : A protégé « Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6882&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-10T11:39:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;A protégé « &lt;a href=&quot;/wiki/Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&quot; title=&quot;Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit&quot;&gt;Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit&lt;/a&gt; » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2021 à 13:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6881&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard le 10 février 2021 à 11:39</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6881&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-10T11:39:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2021 à 13:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163.&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thigles]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163.&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thigles]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Structure==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Le texte présente la structure suivante:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#le titre donné dans la langue de l&#039;Inde,&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#le titre en langue du Tibet&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#l&#039;hommage&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] de [[Samantabhadra]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] de [[Samantabhadrī]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] non duelle de [[Samantabhadra]] et de [[Samantabhadrī]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#la conclusion&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#l&#039;apposition des sceaux de secret.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 10 février 2021 à 12:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;34 &lt;/del&gt;(CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 10 février 2021 à 12:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;39 &lt;/ins&gt;(CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6880&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : Page créée avec « Le Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit (&#039;&#039;‘Bras bu yongs rdzogs chen po&#039;i rgyud&#039;&#039;)  འབྲས་བུ་ཡོང་རྫོགས་ཆེན་པ... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=6880&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-10T11:34:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « Le Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit (&amp;#039;&amp;#039;‘Bras bu yongs rdzogs chen po&amp;#039;i rgyud&amp;#039;&amp;#039;)  འབྲས་བུ་ཡོང་རྫོགས་ཆེན་པ... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Le Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit (&amp;#039;&amp;#039;‘Bras bu yongs rdzogs chen po&amp;#039;i rgyud&amp;#039;&amp;#039;)  འབྲས་བུ་ཡོང་རྫོགས་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&amp;#039;&amp;#039;‘bras bu&amp;#039;&amp;#039;: [[Fruit]]; —&amp;#039;&amp;#039;yongs&amp;#039;&amp;#039;: intégrale; —&amp;#039;&amp;#039;rdzogs&amp;#039;&amp;#039;: perfection; —&amp;#039;&amp;#039;chen po&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;: grande + marque du génitif; —&amp;#039;&amp;#039;rgyud&amp;#039;&amp;#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sixième texte du corpus dit des &amp;#039;&amp;#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&amp;#039;&amp;#039; du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;, ce texte s&amp;#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai révélées” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis bstan pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&amp;#039;un jour j&amp;#039;ai entendues” (&amp;#039;&amp;#039;‘di skad bdag gis thos pa&amp;#039;i dus gcig na&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&amp;#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&amp;#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&amp;#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&amp;#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&amp;#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&amp;#039;&amp;#039;rdo rje glu&amp;#039;&amp;#039;) que l&amp;#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &amp;#039;&amp;#039;[[Khandro Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&amp;#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &amp;#039;&amp;#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;gSang ba snying thig&amp;#039;&amp;#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;). Voir par exemple son &amp;#039;&amp;#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Rang byung rig pa&amp;#039;i tan tra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 155-163.&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&amp;#039;&amp;#039;glu&amp;#039;&amp;#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&amp;#039;&amp;#039;yab kyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yum gyi dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&amp;#039;&amp;#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&amp;#039;&amp;#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thigles]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le nyi shu rtsa lnga&amp;#039;&amp;#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bsTan pa bu gcig&amp;#039;&amp;#039;) de la collection du &amp;#039;&amp;#039;[[Bima Nyingthik]]&amp;#039;&amp;#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &amp;#039;&amp;#039;[[Tantra de l&amp;#039;Union du Soleil et de la Lune]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&amp;#039;&amp;#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &amp;#039;&amp;#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Theg mchog mdzod&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 février 2021 à 12:34 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
</feed>