<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=D%C3%A9lice%2C_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9</id>
	<title>Délice, Clarté et Non-discursivité - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=D%C3%A9lice%2C_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-15T20:09:39Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=8685&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=8685&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-26T12:15:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 janvier 2024 à 14:15&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, dans ce cas, il s’agit très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, dans ce cas, il s’agit très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l&amp;#039;Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;d’elle&lt;/del&gt;-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l&amp;#039;Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;d&amp;#039;elle&lt;/ins&gt;-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non conditionné par les concepts ou par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non conditionné par les concepts ou par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=8624&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=8624&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-09-29T01:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 septembre 2023 à 03:26&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, dans ce cas, il s’agit très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, dans ce cas, il s’agit très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l’Espace &lt;/del&gt;purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l&amp;#039;Espace &lt;/ins&gt;purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non conditionné par les concepts ou par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non conditionné par les concepts ou par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5318&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5318&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:54:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;il s’agit &lt;/del&gt;dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]], que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;), se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, dans ce cas&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, il s’agit &lt;/ins&gt;très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5317&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5317&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:53:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:53&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 5 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5316&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5316&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:52:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:52&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est clair que l’on se situe ici dans un domaine différent de celui des [[Tantras supérieurs]] ([[Mahāyoga]] et [[Anuyoga]], dans la mesure où la pratique visionnaire — c’est-à-dire la pratique principale du [[Dzogchen]] — ne dépend pas directement des principes yogiques décrits dans les pratiques centrées sur le [[Délice]], la [[Clarté]] et la [[Non-discursivité]]. Dans le texte de &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039;, [[Longchenpa]] s’adresse clairement à un auditoire qui n’est probablement pas Nyingmapa (et moins encore &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;à des &lt;/del&gt;Dzogchenpas aguerris), susceptible d’être attiré par ce type de pratiques parce qu’il doit correspondre à des notions connues des [[Anuttarayogatantras]]. Précisons encore cependant qu’en intégrant la pratique de [[contemplation du ciel]] (&amp;#039;&amp;#039;nam mkha’ ar gtad&amp;#039;&amp;#039;), [[Longchenpa]] a su intégrer son propos jusque dans les principes fondateurs de la [[pratique principale]] du [[Dzogchen]] que l’on retrouve dans la [[Section de l’Esprit]], la [[Section de l&amp;#039;Espace Abyssal]] et la [[Section des Préceptes]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est clair que l’on se situe ici dans un domaine différent de celui des [[Tantras supérieurs]] ([[Mahāyoga]] et [[Anuyoga]], dans la mesure où la pratique visionnaire — c’est-à-dire la pratique principale du [[Dzogchen]] — ne dépend pas directement des principes yogiques décrits dans les pratiques centrées sur le [[Délice]], la [[Clarté]] et la [[Non-discursivité]]. Dans le texte de &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039;, [[Longchenpa]] s’adresse clairement à un auditoire qui n’est probablement pas Nyingmapa (et moins encore &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;constitué de &lt;/ins&gt;Dzogchenpas aguerris), susceptible d’être attiré par ce type de pratiques parce qu’il doit correspondre à des notions connues des [[Anuttarayogatantras]]. Précisons encore cependant qu’en intégrant la pratique de [[contemplation du ciel]] (&amp;#039;&amp;#039;nam mkha’ ar gtad&amp;#039;&amp;#039;), [[Longchenpa]] a su intégrer son propos jusque dans les principes fondateurs de la [[pratique principale]] du [[Dzogchen]] que l’on retrouve dans la [[Section de l’Esprit]], la [[Section de l&amp;#039;Espace Abyssal]] et la [[Section des Préceptes]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 13 novembre 2018 à 10:40 (CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 13 novembre 2018 à 10:40 (CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5315&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5315&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:50:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:50&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-&lt;/del&gt;conditionné par les concepts &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ni &lt;/del&gt;par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non conditionné par les concepts &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ou &lt;/ins&gt;par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5314&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5314&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:49&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-&lt;/del&gt;encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:48:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:48&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-&lt;/del&gt;discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non-encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace purissime]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non-encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5312&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5312&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-26T13:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 novembre 2018 à 15:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans le cadre des instructions [[Dzogchen]] proprement dites, la référence aux notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]] que l’on retrouve par exemple dans &amp;#039;&amp;#039;L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;) se fait dans un contexte précis qui ne renvoie pas directement aux pratiques décrites, &amp;#039;&amp;#039;inter alia&amp;#039;&amp;#039;, par [[Longchenpa]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;bSam gtan ngal gso&amp;#039;&amp;#039;) par exemple. En effet, il s’agit dans ce cas très précisément d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) découlant d’autres pratiques, et notamment des pratiques avancées de l’[[Eradication de la Rigidité]] (&amp;#039;&amp;#039;khregs chod&amp;#039;&amp;#039;) et du [[Franchissement du Pic]] (&amp;#039;&amp;#039;thod rgal&amp;#039;&amp;#039;). Autrement dit, elles font référence à des expériences mais pas à des pratiques &amp;#039;&amp;#039;stricto sensu&amp;#039;&amp;#039;. La distinction est importante car cela signifie que ces pratiques ne relèvent pas directement du cadre des instructions [[Dzogchen]] &amp;#039;&amp;#039;per se&amp;#039;&amp;#039;. La synthèse de la pratique avancée de la [[Grande Perfection]] (dans laquelle figurent les notions de [[Délice]], de [[Clarté]] et de [[Non-discursivité]]) peut se présenter comme suit (d’après le &amp;#039;&amp;#039;Bi ma snying thig&amp;#039;&amp;#039;, vol. II, p. 6) :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;purisme&lt;/del&gt;]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non-discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non-encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’éclat de la [[Claire-Lumière]] (&amp;#039;&amp;#039;‘od gsal gyi gdangs&amp;#039;&amp;#039;) du cœur est contrôlé par les [[Regards]] (&amp;#039;&amp;#039;gzigs stangs&amp;#039;&amp;#039;) adoptés par la [[Lampe d’Eau du Lointain-Lasso]] (&amp;#039;&amp;#039;rgyang zhags chu’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;), en sorte que les visions de l’[[état naturel]] ne bougent pas et ne fluctuent pas. Alors, la [[Lampe de l’Espace &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;purissime&lt;/ins&gt;]] (&amp;#039;&amp;#039;dbyings rnam dag gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) émerge dans l’espace visionnaire sous la forme d’un arc-en-ciel ou de la lettre tibétaine &amp;#039;&amp;#039;na ro&amp;#039;&amp;#039;, de [[chaînes adamantines]], etc. Simultanément, la [[Lampe des Disques Vides]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le stong pa’i sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) apparaît sous la forme de [[Disques Lumineux]] (&amp;#039;&amp;#039;thig le&amp;#039;&amp;#039;) aux teintes rouges, jaunes, etc., entourés d’une enceinte quinticolore. Au début de la pratique, leur taille avoisine le diamètre d’un pouce, puis, à mesure que la familiarisation s’intensifie, cette taille augmente en conséquence. Les Disques apparaissent alors liés par deux, trois, etc. En les fixant sans aucune distraction, l’esprit demeure  dans l’état de la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d’elle-même]] (&amp;#039;&amp;#039;shes rab rang byung gi sgron ma&amp;#039;&amp;#039;) qui émerge de l’intérieur (&amp;#039;&amp;#039;khong nas ‘char&amp;#039;&amp;#039;) et qui s’exprime comme une [[Clarté-Vacuité]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal stong&amp;#039;&amp;#039;) vierge de  toute discursivité. Cette expérience de la [[Sagesse non-discursive]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i ye shes&amp;#039;&amp;#039;) émerge en le continuum dans une totale absence d’élaborations intellectuelles et se caractérise comme un [[dynamisme]] sapiential non-encore expérimenté par l’adepte ou plus intense que tout [[dynamisme]] sapiential qu’il a déjà éprouvé par le passé dans ses recueillements méditatifs. Cette sapience lui donne connaissance des termes religieux dont il pénètre les principes sans aucun effort. Il jouit alors de la [[Clarté intérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;nang gsal&amp;#039;&amp;#039;) manifestée comme la [[Sagesse du Calme Mental et de la Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi lhag gi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), ainsi que du [[dynamisme]] propre à la [[Vision Supérieure]] (&amp;#039;&amp;#039;lhag mthong gi rtsal&amp;#039;&amp;#039;), la combinaison des deux permettant la purification radicale des imprégnations karmiques et des passions.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ces expériences rédemptrices, l’aspect de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa’i cha&amp;#039;&amp;#039;) correspond à ce que l’on désigne comme la [[Sagesse du Calme Mental]] (&amp;#039;&amp;#039;zhi gnas kyi ye shes&amp;#039;&amp;#039;), c’est-à-dire l’expérience sapientiale d’un état non-conditionné par les concepts ni par le discours intérieur. Le [[dynamisme]] de cet état se traduit par un recueillement méditatif (&amp;#039;&amp;#039;ting nge ‘dzin&amp;#039;&amp;#039;) profond et vif, animé d’[[Yeux divins]], de [[presciences]] et d’expériences (&amp;#039;&amp;#039;nyams&amp;#039;&amp;#039;) de [[Délice]] (&amp;#039;&amp;#039;bde&amp;#039;&amp;#039;), de [[Clarté]] (&amp;#039;&amp;#039;gsal&amp;#039;&amp;#039;) et de [[Non-discursivité]] (&amp;#039;&amp;#039;mi rtog pa&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5284&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=D%C3%A9lice,_Clart%C3%A9_et_Non-discursivit%C3%A9&amp;diff=5284&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-14T13:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 14 novembre 2018 à 15:04&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 12 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L’aspect de [[Vision Supérieure]] s’exprime à travers une absence de prolifération discursive et via une expérience rédemptrice discernante (&amp;#039;&amp;#039;rig&amp;#039;&amp;#039;) qui intensifie l’aspect de pureté inhérent à la [[Clarté]]. Le [[dynamisme]] de cet état s’exprime en une compréhension totale des termes religieux employés par les textes (avec une pénétration inobstruée des champs sémantiques s’appliquant à ces termes, etc.), et en une émergence formidable d’[[Yeux divins]] et de [[presciences]] divines.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est clair que l’on se situe ici dans un domaine différent de celui des [[Tantras &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Supérieurs&lt;/del&gt;]] ([[Mahāyoga]] et [[Anuyoga]], dans la mesure où la pratique visionnaire — c’est-à-dire la pratique principale du [[Dzogchen]] — ne dépend pas directement des principes yogiques décrits dans les pratiques centrées sur le [[Délice]], la [[Clarté]] et la [[Non-discursivité]]. Dans le texte de &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039;, [[Longchenpa]] s’adresse clairement à un auditoire qui n’est probablement pas Nyingmapa (et moins encore à des Dzogchenpas aguerris), susceptible d’être attiré par ce type de pratiques parce qu’il doit correspondre à des notions connues des [[Anuttarayogatantras]]. Précisons encore cependant qu’en intégrant la pratique de [[contemplation du ciel]] (&amp;#039;&amp;#039;nam mkha’ ar gtad&amp;#039;&amp;#039;), [[Longchenpa]] a su intégrer son propos jusque dans les principes fondateurs de la [[pratique principale]] du [[Dzogchen]] que l’on retrouve dans la [[Section de l’Esprit]], la [[Section de l&amp;#039;Espace Abyssal]] et la [[Section des Préceptes]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est clair que l’on se situe ici dans un domaine différent de celui des [[Tantras &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;supérieurs&lt;/ins&gt;]] ([[Mahāyoga]] et [[Anuyoga]], dans la mesure où la pratique visionnaire — c’est-à-dire la pratique principale du [[Dzogchen]] — ne dépend pas directement des principes yogiques décrits dans les pratiques centrées sur le [[Délice]], la [[Clarté]] et la [[Non-discursivité]]. Dans le texte de &amp;#039;&amp;#039;[[L&amp;#039;Aisance de la Concentration]]&amp;#039;&amp;#039;, [[Longchenpa]] s’adresse clairement à un auditoire qui n’est probablement pas Nyingmapa (et moins encore à des Dzogchenpas aguerris), susceptible d’être attiré par ce type de pratiques parce qu’il doit correspondre à des notions connues des [[Anuttarayogatantras]]. Précisons encore cependant qu’en intégrant la pratique de [[contemplation du ciel]] (&amp;#039;&amp;#039;nam mkha’ ar gtad&amp;#039;&amp;#039;), [[Longchenpa]] a su intégrer son propos jusque dans les principes fondateurs de la [[pratique principale]] du [[Dzogchen]] que l’on retrouve dans la [[Section de l’Esprit]], la [[Section de l&amp;#039;Espace Abyssal]] et la [[Section des Préceptes]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 13 novembre 2018 à 10:40 (CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 13 novembre 2018 à 10:40 (CET)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
</feed>