<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Confrontation</id>
	<title>Confrontation - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Confrontation"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T17:39:10Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=6747&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Remarques */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=6747&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-11-15T23:11:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Remarques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 16 novembre 2020 à 01:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les conceptions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détour.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les conceptions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détour.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;de &lt;/del&gt;[[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l&amp;#039;Association &lt;/ins&gt;[[Khyung-mkhar]] et &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;des Editions &lt;/ins&gt;[[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Bibliographie==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Bibliographie==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=5698&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Remarques */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=5698&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-07T06:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Remarques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 7 juin 2019 à 08:12&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;notions &lt;/del&gt;clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détour.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conceptions &lt;/ins&gt;clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détour.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4835&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard le 6 août 2018 à 04:21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4835&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-06T04:21:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 août 2018 à 06:21&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le terme tibétain original &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pour cette expression française &lt;/del&gt;est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;introduction&amp;quot; qui ne convient pas car on ne le différencie pas d&amp;#039;une introduction dans le sens d&amp;#039;un prolégomène à un discours, un sujet ou un livre. Dans ce cas, on a en tibétain plusieurs expressions qui conviennent mieux pour &amp;quot;introduction&amp;quot; et qui sont &amp;#039;&amp;#039;sngon brjod&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gleng gzhi&amp;#039;&amp;#039;, etc. De surcroît, le terme introduction ne convient pas au contexte de la confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit, ce qui ressort clairement du déroulement (rituel ou dialogique) de la confrontation elle-même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le terme tibétain original est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;introduction&amp;quot; qui ne convient pas car on ne le différencie pas d&amp;#039;une introduction dans le sens d&amp;#039;un prolégomène à un discours, un sujet ou un livre. Dans ce cas, on a en tibétain plusieurs expressions qui conviennent mieux pour &amp;quot;introduction&amp;quot; et qui sont &amp;#039;&amp;#039;sngon brjod&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gleng gzhi&amp;#039;&amp;#039;, etc. De surcroît, le terme introduction ne convient pas au contexte de la confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit, ce qui ressort clairement du déroulement (rituel ou dialogique) de la confrontation elle-même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Remarques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Remarques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4780&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Remarques */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4780&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-07-26T07:17:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Remarques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 juillet 2018 à 09:17&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les notions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;détours&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les notions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;détour&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4779&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Remarques */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4779&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-07-26T07:16:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Remarques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 juillet 2018 à 09:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;inaptes, &lt;/del&gt;foncièrement inaptes&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les notions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détours.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces deux choix lexicaux sont foncièrement inaptes à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les notions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détours.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4094&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard le 9 juin 2018 à 07:01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=4094&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-09T07:01:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 9 juin 2018 à 09:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Confrontation (&amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Confrontation (&amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; ངོ་སྤྲོད།&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=1765&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard le 2 septembre 2017 à 06:19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=1765&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-09-02T06:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 septembre 2017 à 08:19&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 11 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Bibliographie==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Kvaerne, Per: &quot;Bonpo Studies I&amp;amp;II : The A-khrid System of Meditation&quot;, &#039;&#039;Kailsah&#039;&#039; vol. I, 1973, no.1, pp. 1-50; vol. IV, no.4, pp. 247-332.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 26 juin 2017 à 14:45 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Jean-Luc Achard 26 juin 2017 à 14:45 (CEST)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=1764&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : /* Définition */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=1764&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-09-02T06:16:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 septembre 2017 à 08:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Définition==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le terme tibétain original pour cette expression française est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;introduction&amp;quot; qui ne convient pas car on ne le différencie pas d&amp;#039;une introduction dans le sens d&amp;#039;un prolégomène à un discours, un sujet ou un livre. Dans ce cas, on a en tibétain plusieurs expressions qui conviennent mieux pour &amp;quot;introduction&amp;quot; et qui sont &amp;#039;&amp;#039;sngon brjod&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gleng gzhi&amp;#039;&amp;#039;, etc. De surcroît, le terme introduction ne convient pas au contexte de la confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit, ce qui ressort clairement du déroulement (rituel ou &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dialoguique&lt;/del&gt;) de la confrontation elle-même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le terme tibétain original pour cette expression française est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;introduction&amp;quot; qui ne convient pas car on ne le différencie pas d&amp;#039;une introduction dans le sens d&amp;#039;un prolégomène à un discours, un sujet ou un livre. Dans ce cas, on a en tibétain plusieurs expressions qui conviennent mieux pour &amp;quot;introduction&amp;quot; et qui sont &amp;#039;&amp;#039;sngon brjod&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gleng gzhi&amp;#039;&amp;#039;, etc. De surcroît, le terme introduction ne convient pas au contexte de la confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit, ce qui ressort clairement du déroulement (rituel ou &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dialogique&lt;/ins&gt;) de la confrontation elle-même.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Remarques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Remarques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=890&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jean-Luc Achard : Page créée avec « Confrontation (&#039;&#039;ngo sprod&#039;&#039;)  ==Définition== Le terme tibétain original pour cette expression française est &#039;&#039;ngo sprod&#039;&#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &quot;in... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Confrontation&amp;diff=890&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-26T12:45:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « Confrontation (&amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;)  ==Définition== Le terme tibétain original pour cette expression française est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;in... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Confrontation (&amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Le terme tibétain original pour cette expression française est &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. Certains traducteurs ont choisi le terme &amp;quot;introduction&amp;quot; qui ne convient pas car on ne le différencie pas d&amp;#039;une introduction dans le sens d&amp;#039;un prolégomène à un discours, un sujet ou un livre. Dans ce cas, on a en tibétain plusieurs expressions qui conviennent mieux pour &amp;quot;introduction&amp;quot; et qui sont &amp;#039;&amp;#039;sngon brjod&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gleng gzhi&amp;#039;&amp;#039;, etc. De surcroît, le terme introduction ne convient pas au contexte de la confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit, ce qui ressort clairement du déroulement (rituel ou dialoguique) de la confrontation elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Remarques==&lt;br /&gt;
D&amp;#039;autres, encore moins bien armés en français, ont choisi &amp;quot;présentation&amp;quot;, comme si le propos de ce qui se déroule dans une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; pouvait se comparer à un défilé, un exposé préliminaire, ou encore une interaction initiale entre deux personnes (ou plus) qui ne se connaissaient pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces deux choix lexicaux sont inaptes, foncièrement inaptes, à rendre la vérité d&amp;#039;une &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039;. En revanche, le choix de “confrontation&amp;quot; conserve les notions de soudaineté et d&amp;#039;aspect direct qui existent intrinsèquement dans la confrontation elle-même. Pour quelle raison? Parce que c&amp;#039;est le moment où le maître expose de manière directe ce qu&amp;#039;est l&amp;#039;esprit, ce que sont les notions de [[Vacuité]] et de [[Clarté]], etc. Au cours de la confrontation, les notions clefs telles que la [[Base]], la [[Voie]] et le [[Fruit]], les [[Trois Corps]], etc., tout cela est exposé (parfois seules certaines notions sont abordées) de manière directe, abrupte et sans détours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le choix de “confrontation&amp;quot; pour &amp;#039;&amp;#039;ngo sprod&amp;#039;&amp;#039; remonte, à ma connaissance, à la traduction du Prof. Per Kvaerne de l&amp;#039;[[A-khrid en Quinze Sessions]]. Depuis lors, il semble qu&amp;#039;aucun traducteur n&amp;#039;ait été capable de voir ou de comprendre la pertinence de ce choix. Pour ma part, je trouve que c&amp;#039;est l&amp;#039;expression qui correspond le mieux à ce qui se déroule lorsque le maître donne la &amp;quot;[[confrontation à la nature de l&amp;#039;esprit]]&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;sems kyi rang bzhin la ngo sprod pa&amp;#039;&amp;#039;). D&amp;#039;où son emploi récurrent dans les publications de [[Khyung-mkhar]] et de [[Khyung-Lung]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 26 juin 2017 à 14:45 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
</feed>