<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://www.wikidz.artremy.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jean-Luc+Achard</id>
	<title>Dzogchen wiki - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikidz.artremy.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jean-Luc+Achard"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/Jean-Luc_Achard"/>
	<updated>2026-05-03T10:31:03Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Lampe_qui_Fusionne_les_Contradictions&amp;diff=9183</id>
		<title>Lampe qui Fusionne les Contradictions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Lampe_qui_Fusionne_les_Contradictions&amp;diff=9183"/>
		<updated>2026-04-17T07:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Structure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La Lampe qui Fusionne les Contradictions (&#039;&#039;‘Gal ba bsdus pa&#039;i sgron ma&#039;&#039;) གལ་བ་བསྡུས་པའི་སྒྲོན་མ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;‘gal ba&#039;&#039;: contradiction, incompatibilité; —&#039;&#039;bsdus pa&#039;&#039;: résumer, fusionner, rassembler; —&#039;&#039;sgron ma&#039;&#039;: lampe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Quinzième texte appartenant au corpus du &#039;&#039;[[Traité en Lettres de Cuivre]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Zangs yig can&#039;&#039;) inclus dans le &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le texte possède deux titres, à savoir :&lt;br /&gt;
#un premier titre donné dans la glose d&#039;une formule mantrique ouvrant le texte lui-même : &#039;&#039;La Lampe qui Fusionne les Affirmations de tous les Enseignements&#039;&#039; (&#039;&#039;Chos thams cad kyi &#039;dod pa bsdus pa&#039;i sgron ma), et&lt;br /&gt;
#un second titre fourni à la fin du texte et retenu ici : &#039;&#039;La Lampe qui Fusionne les Contradictions&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte ne possède pas de structure numérotée mais présente les thèmes suivants, organisés autour des [[cinq passions]] :&lt;br /&gt;
#la compréhension authentique des principes du [[Discernement]], relativement aux [[passions]] et aux [[Sagesses]],&lt;br /&gt;
#l&#039;incapacité de certains à comprendre l&#039;évidence visionnaire du [[Discernement]], en raison du [[désir-attachement]] (&#039;&#039;‘dod chags&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la production de théories erronées rédigées dans des traités également erronés, en raison de la [[colère-aversion]] (&#039;&#039;zhe sdang&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la recherche du [[Plein Eveil]] à l&#039;extérieur de soi, en raison de la [[nescience]] (&#039;&#039;gti mug&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;incapacité à comprendre la rapidité de l&#039;obtention du [[Fruit]] (&#039;&#039;‘bras bu), en raison de la [[jalousie]] (&#039;&#039;phrag dog&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#l&#039;incapacité à comprendre que les principes du [[Dzogchen]] peuvent se résumer en peu de mots, au lieu de les expliquer par des proliférations innombrables, en raison de l&#039;[[orgueil]] (&#039;&#039;nga rgyal&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces passions sont présentées comme affligeant les adeptes des [[Véhicules inférieurs]] (&#039;&#039;theg pa &#039;og ma&#039;&#039;) incapables de comprendre le [[Discernement]] lui-même.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 30 septembre 2017 à 09:14 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Trois_Obtentions&amp;diff=9182</id>
		<title>Trois Obtentions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Trois_Obtentions&amp;diff=9182"/>
		<updated>2026-04-17T07:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Trois Obtentions (&#039;&#039;thob pa gsum&#039;&#039;)  ཐོབ་པ་གསུམ།  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;thob pa&#039;&#039;: obtention; —&#039;&#039;gsum&#039;&#039;: trois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Les Trois Obtentions appartiennent aux [[quatre supports finaux]] (&#039;&#039;mtha&#039; rten bzhi&#039;&#039;) et comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#l’obtention de pouvoir sur la [[naissance]] (&#039;&#039;skye ba&#039;&#039;), &lt;br /&gt;
#l&#039;obtention de pouvoir sur l’[[entrée]] (&#039;&#039;‘jug pa&#039;&#039;), et &lt;br /&gt;
#l&#039;obtention de pouvoir sur le [[souffle-esprit]] (&#039;&#039;rlung sems&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans &#039;&#039;[[Le Tantra de la Clarté Abyssale]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Klong gsal gyi rgyud&#039;&#039;, selon la version révélée par [[Dorjé Lingpa]]), les Trois Obtentions sont déclinées d’une manière légèrement différente, exception faite de la troisième. Ainsi, en parachevant la [[Voie]] du [[Franchissement du Pic]] (&#039;&#039;thod rgal&#039;&#039;), l’adepte parvient à :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#l’obtention de pouvoir sur les manifestations extérieures (&#039;&#039;phyi snang ba&#039;&#039;), en sorte que, pour lui, toutes les manifestations se libèrent en tant que [[champs purs]] (&#039;&#039;zhing khams&#039;&#039;) ;&lt;br /&gt;
#l’obtention de pouvoir sur le [[corps]] intérieur (&#039;&#039;nang gi lus&#039;&#039;), en sorte que les [[agrégats]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans ce contexte précise, le terme “[[agrégat]]” renvoie essentiellement au corps et à la sublimation (&#039;&#039;smin pa&#039;&#039;) des [[cinq éléments]] en leur contrepartie lumineuse.&amp;lt;/ref&amp;gt; se libèrent en la [[Claire-Lumière]] (&#039;&#039;’od gsal&#039;&#039;) ; et&lt;br /&gt;
#l’obtention de pouvoir sur le [[souffle-esprit]] secret (gsang ba’i rlung sems), en sorte que tous les [[concepts]] se libèrent dans l’état de l’[[Espace Absolu]] (&#039;&#039;chos dbyings&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir également sous l’entrée “[[Intensifier grâce aux Trois Obtentions]]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 17 avril 2026 à 09:40 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Sagesse_analogique&amp;diff=9181</id>
		<title>Sagesse analogique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Sagesse_analogique&amp;diff=9181"/>
		<updated>2026-04-10T05:46:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : A protégé « Sagesse analogique » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sagesse analogique (&#039;&#039;dpe&#039;i ye shes&#039;&#039;)  དཔེའི་ཡེ་ཤེས།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;dpe&#039;i&#039;&#039;: analogique + marque du génitif; —&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;: [[Sagesse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
La [[Sagesse]] analogique est celle que l’adepte expérimente lors de la [[Consécration à la Sagesse de la Connaissance Sublimée]] (&#039;&#039;shes rab ye shes kyi dbang&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;C&#039;est-à-dire la [[Troisième Consécration]] (&#039;&#039;dbang gsum pa&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle correspond à l’expérience de l’[[union du Délice et du Vide]] (&#039;&#039;bde stong zung ‘jug&#039;&#039;). C’est ensuite sur la base de cette expérience et donc de cette [[Sagesse]] que l’adepte est confronté à la [[Sagesse véritable]] (i.e., non analogique, &#039;&#039;don gyi ye shes&#039;&#039;) au cours de la [[Consécration Verbale]] (&#039;&#039;tshig dbang&#039;&#039;),&amp;lt;ref&amp;gt;A savoir, la [[Quatrième Consécration]] (&#039;&#039;dbang bzhi pa&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; c’est-à-dire l’[[union du Discernement et du Vide]] (&#039;&#039;rig stong zung ‘jug&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 avril 2026 à 07:46 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Sagesse_analogique&amp;diff=9180</id>
		<title>Sagesse analogique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Sagesse_analogique&amp;diff=9180"/>
		<updated>2026-04-10T05:46:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : Page créée avec « Sagesse analogique (&amp;#039;&amp;#039;dpe&amp;#039;i ye shes&amp;#039;&amp;#039;)  དཔེའི་ཡེ་ཤེས།  ==Signification littérale== —&amp;#039;&amp;#039;dpe&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;: analogique + marque du génitif; —&amp;#039;&amp;#039;ye shes&amp;#039;&amp;#039;: Sagesse.  ==Définition== La Sagesse analogique est celle que l’adepte expérimente lors de la Consécration à la Sagesse de la Connaissance Sublimée (&amp;#039;&amp;#039;shes rab ye shes kyi dbang&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;C&amp;#039;est-à-dire la Troisième Consécration (&amp;#039;&amp;#039;dbang gsum pa&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle correspond... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sagesse analogique (&#039;&#039;dpe&#039;i ye shes&#039;&#039;)  དཔེའི་ཡེ་ཤེས།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;dpe&#039;i&#039;&#039;: analogique + marque du génitif; —&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;: [[Sagesse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
La [[Sagesse]] analogique est celle que l’adepte expérimente lors de la [[Consécration à la Sagesse de la Connaissance Sublimée]] (&#039;&#039;shes rab ye shes kyi dbang&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;C&#039;est-à-dire la [[Troisième Consécration]] (&#039;&#039;dbang gsum pa&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle correspond à l’expérience de l’[[union du Délice et du Vide]] (&#039;&#039;bde stong zung ‘jug&#039;&#039;). C’est ensuite sur la base de cette expérience et donc de cette [[Sagesse]] que l’adepte est confronté à la [[Sagesse véritable]] (i.e., non analogique, &#039;&#039;don gyi ye shes&#039;&#039;) au cours de la [[Consécration Verbale]] (&#039;&#039;tshig dbang&#039;&#039;),&amp;lt;ref&amp;gt;A savoir, la [[Quatrième Consécration]] (&#039;&#039;dbang bzhi pa&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; c’est-à-dire l’[[union du Discernement et du Vide]] (&#039;&#039;rig stong zung ‘jug&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 avril 2026 à 07:46 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Pema_Ledrel_Tsel&amp;diff=9179</id>
		<title>Pema Ledrel Tsel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Pema_Ledrel_Tsel&amp;diff=9179"/>
		<updated>2026-04-09T20:17:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pema Ledrel Tsel (Padma Las &#039;brel rtsal, 1291–1315?)   པད་མ་ལས་འབྲེལ་རྩལ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identification==&lt;br /&gt;
Pema Ledrel Tsel&amp;lt;ref&amp;gt;Le présent article est extrait de Achard, &#039;&#039;[[Le Tantra de la Quintessence Principielle]]&#039;&#039;, &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039;, volume III, éd. Khyung-Lung, 2020, pp. 11-13.&amp;lt;/ref&amp;gt; est un &#039;&#039;tertön&#039;&#039; qui a révélé le cycle du &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039; (&#039;&#039;mKha’ ‘gro snying thig&#039;&#039;). Selon la tradition, il serait né au Tibet oriental, dans un lieu appelé [[Drithang]] (ou Dridang), dans le clan [[Nyang]]. &amp;lt;ref&amp;gt;Le &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039; (vol. II, p. 387) précise que ce lieu orthographié ‘Bri ldang (de toute évidence une variante pour ‘Bri thang) se trouve “à la frontière du Do (rDo) et du Bod (Tibet)” (&#039;&#039;rdo dang bod kyi mtshams su ‘bri ldang zhes bya ba&#039;&#039;). Sur le Doyül (rDo yul, la contrée de rDo), voir Gene Smith, &#039;&#039;Among Tibetan Texts&#039;&#039;, p. 276. Selon le TBRC Resource ID # G4950, le Doyül est une petite région localisée entre la région de Sertha (au Kham) et le pays Golok. Cf. également : https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O1PD864774CZ100929%7CW1KG5737 qui est la source principale de l’identification de ce toponyme.&amp;lt;/ref&amp;gt; Les textes tardifs en font une incarnation de la princesse [[Pema Sel]] (8e siècle), l’une des filles de l’empereur [[Trisong Detsen]] (r.755-797), accidentellement décédée à l’âge de huit ans.&amp;lt;ref&amp;gt; Dans le récit intitulé &#039;&#039;La Succession des Naissances et les Prophéties relatives à Pema Ledrel Tsel&#039;&#039; (&#039;&#039;Padma las ‘brel rtsal gyi skyes rabs dang : lung bstan&#039;&#039;, p. 385), la raison du décès prématuré de la princesse est expliquée par l’une de ses vies antérieures. Au cours de sa naissance immédiatement précédente, [[Pema Sel]] était l’une des deux épouses rivales d’un roi indien appelé Böl Kutra (‘Bol ku tra). La première avait un fils alors que la seconde — la future [[Pema Sel]] — était apparemment stérile. Mue par la jalousie, elle tua l’enfant de sa rivale. Quand elle mourut à son tour, elle reprit naissance comme la fille de [[Trisong Detsen]]. La brièveté de sa vie en tant que [[Pema Sel]] est ainsi conçue comme le fruit direct de son karma antérieur.&amp;lt;/ref&amp;gt; L’histoire du &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039; rapporte en effet qu’un jour, alors que [[Padmasambhava]], [[Yeshe Tsogyel]], l’empereur et sa fille [[Pema Sel]] se trouvaient à [[Samyé]], la jeune princesse mourut soudainement. Constatant la peine immense du monarque, [[Padmasambhava]] lui donna un long enseignement sur l’impermanence de toutes choses, avant de tracer le phonème Nrī&amp;lt;ref&amp;gt; Cette syllabe est la syllabe-germe de la destinée humaine. Elle représente le &#039;&#039;hṛdaya&#039;&#039; (essence vitale) de l’individu.&amp;lt;/ref&amp;gt; sur le cœur de la fillette et de la ramener temporairement à la vie. A cette occasion, il transmit également le cycle du &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039; aux personnes présentes, ainsi que la pratique du transfert de conscience (&#039;&#039; ‘pho ba&#039;&#039;) à la princesse. [[Padmasambhava]] demanda ensuite à [[Yeshe Tsogyel]] de cacher une copie du cycle, afin que la princesse en révèle le [[Trésor]] dans le futur, une fois les circonstances réunies pour sa diffusion. C’est ainsi qu’après plusieurs incarnations, elle reprit naissance en la personne de Pema Ledrel Tsel. Dans &#039;&#039;La Succession des Naissances de Pema Ledrel Tsel&#039;&#039; (p. 387-388), [[Padmasambhava]] prophétise à son sujet :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette naissance, elle renaîtra à Dridang, à la frontière du Do et du Tibet, où elle apparaîtra en raison de ses imprégnations karmiques passées (sous la forme de Pema Ledrel Tsel). Celui-ci sera protégé des obstacles par toutes les Ḍākinīs et, une fois venu à la rencontre de mes profonds [[Trésors]] (&#039;&#039;zab gter&#039;&#039;), il ouvrira trois portes de [[Trésors]]. Toutefois, à cette époque, cela n’apportera pas de bienfait aux êtres, car ce sera la période où l’on pratiquera de manière cachée. (Pema Ledrel Tsel) deviendra néanmoins un souverain détenteur de mes profonds [[Trésors]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pema Ledrel Tsel est également connu sous plusieurs autres noms, à commencer par [[Tsültrim Dorje]], qui est parfois présenté comme son nom d’ordination. Toutefois, s’il a vraiment pris les vœux — ce qui est plus que discutable —, il n’a pas dû rester moine longtemps et, selon les sources actuellement disponibles, il n’apparaît jamais comme étant rattaché à un quelconque établissement monastique. Il semble avoir plutôt mené une vie de yogin itinérant jusqu’à ce qu’il découvre une liste de [[Trésors]] (&#039;&#039;gter gyi kha byang&#039;&#039;) et une clef (&#039;&#039;lde mig&#039;&#039;) pour ouvrir le sanctuaire des [[Trésors]] qu’il était destiné à révéler ou bien pour transcrire ces derniers. [[Rinchen Lingpa]] (1295–1373) lui aurait également remis une liste de [[Trésors]] à découvrir. Il reçut par ailleurs des prophéties de la part des Ḍākinīs qui avaient la charge de veiller sur le &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039;, l’invitant de manière répétée à révéler le cycle :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::… c&#039;est ainsi qu&#039;à l&#039;âge de vingt-trois ans (1313, donc à vingt-deux ans selon notre comput), il mit au jour le cycle des [[Trésors]] de la &#039;&#039;Profonde Essence Perlée des Ḍākinīs&#039;&#039; (&#039;&#039;Zab mo mkha&#039; &#039;gro snying thig&#039;&#039;) en les extrayant du Roc de Trawo (Khra bo), à [[Danglung]] dans le Dakpo. [[Tsültrim Dorje]] les diffusa à un cénacle réduit de pratiquants jusqu&#039;à ce qu&#039;un disciple fortuné vînt à sa rencontre en la personne de [[Tulku Lekden]] (sPrul sku Legs ldan, 1290–1366). Pema Ledrel Tsel lui remit la totalité de la transmission, des conseils et même les rouleaux originaux de la découverte.&amp;lt;ref&amp;gt; Les &#039;&#039;[[termas]]&#039;&#039; originaux se présentent souvent sous la forme de petits rouleaux jaunis (&#039;&#039;shog ser&#039;&#039;), cachés dans un coffret, un reliquaire, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; Peu de temps après, Pema Ledrel Tsel mourut au lieu appelé [[Chingkar]] (Phying dkar) dans le Djar inférieur (Byar smad). Après la crémation de son corps, on retrouva, entre autres reliques, une statue de Vajravārāhi grande comme le pouce. Pendant sept jours entiers, des arcs-en-ciel emplirent la vallée et les témoins de ces phénomènes furent tous élevés à d&#039;extra-ordinaires niveaux spirituels.&amp;lt;ref&amp;gt; Achard, &#039;&#039;L’histoire de l’Essence Perlée des Ḍākinīs&#039;&#039;, &#039;&#039;Khandro Nyingthik&#039;&#039;, volume I, p. 13 (inédit).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A ne pas confondre==&lt;br /&gt;
A ne pas confondre avec Pema Ledrel Tsel qui fut également l&#039;un des noms de [[Ngawang Pelzang]] (Ngag dbang dpal bzang, 1879–1941).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 mars 2023 à 20:49 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Patriarches humains]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Point-clef&amp;diff=9178</id>
		<title>Point-clef</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Point-clef&amp;diff=9178"/>
		<updated>2026-04-09T19:12:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Point-clef (&#039;&#039;gnad&#039;&#039;) གནད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Dans le [[Dzogchen]], un point-clef est ce qui permet d&#039;induire directement le principe (&#039;&#039;don&#039;&#039;) visé par ce même point-clef. On parle ainsi de [[point-clef du corps]] (&#039;&#039;lus kyi gnad&#039;&#039;), en référence à une ou plusieurs postures utilisées dans la pratique méditative, ou bien de [[point-clef des portes]] (&#039;&#039;sgo&#039;i gnad&#039;&#039;), en référence aux directions du [[Regard]] (&#039;&#039;lta stangs&#039;&#039;) adopté pendant la pratique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme [[Vimalamitra]] l&#039;explique clairement dans son &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur gyi &#039;grel pa&#039;&#039;), l&#039;objectif de ces point-clefs est de libérer l&#039;adepte des [[Trois Domaines]] (&#039;&#039;khams gsum&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A titre d&#039;exemples indicatifs de la variété de ces points-clefs, [[Vimalamitra]] (&#039;&#039;op.cit.&#039;&#039;) énumère :&lt;br /&gt;
#le [[point-clef du corps]] (&#039;&#039;lus kyi gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef de la parole]] (&#039;&#039;ngag gi gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef de l&#039;esprit]] (&#039;&#039;sems kyi gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des portes]] (&#039;&#039;sgo&#039;i gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef de l’objet]] (&#039;&#039;yul gyi gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef du souffle-Discernement]] (&#039;&#039;rlung rig gi gnad),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des quatre éléments]] (&#039;&#039;‘byung ba bzhi&#039;i gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef de la cible]] (&#039;&#039;‘ben gyi gnad&#039;&#039;), correspondant au no. 5 de cette liste,&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des canaux]] (&#039;&#039;rtsa&#039;i gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef du souffle]] (&#039;&#039;rlung gi gnad&#039;&#039;), différent du no. 6,&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des Thiglés]] (&#039;&#039;thig le&#039;i gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des Lampes]] (&#039;&#039;sgron ma&#039;i gnad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[point-clef des sens]] (&#039;&#039;dbang po&#039;i gnad&#039;&#039;), etc.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 25 mars 2018 à 13:42 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Terre_unique&amp;diff=9177</id>
		<title>Terre unique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Terre_unique&amp;diff=9177"/>
		<updated>2026-04-09T19:11:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Terre unique (&#039;&#039;sa gcig pa&#039;&#039;)  ས་གཅིག་པ།  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;sa&#039;&#039;: [[Terre]]; —&#039;&#039;gcig pa&#039;&#039;: unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Dans le contexte du [[Dzogchen]], cette [[Terre]] unique doit être comprise comme la “[[Terre du Discernement]]” (&#039;&#039;rig pa’i sa&#039;&#039;), autrement dit l’expérience de l’[[état naturel]] lui-même. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur (&#039;&#039;sGra thal ‘gyur gyi ‘grel pa&#039;&#039;), cette [[Terre]] est l’équivalent de l’état du [[Plein Eveil]] (&#039;&#039;sangs rgyas&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir sous “[[Terre unique de la Grande Perfection]]” (&#039;&#039;rdzogs pa chen po sa gcig pa&#039;&#039;) pour d’autres détails. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 27 août 2021 à 08:27 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Corps_de_lumi%C3%A8res&amp;diff=9176</id>
		<title>Corps de lumières</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Corps_de_lumi%C3%A8res&amp;diff=9176"/>
		<updated>2026-04-09T19:07:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Corps de Lumières (&#039;&#039;&#039;od kyi sku&#039;&#039;)  འོད་ཀྱི་སྐུ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;’od&#039;&#039;: “lumière(s)”; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;sku&#039;&#039;: “[[Corps]]” à l’honorifique (&#039;&#039;kāya&#039;&#039; en sanskrit). &lt;br /&gt;
Le genre “lumière” est au pluriel parce qu’il s’agit de lumières quinticolores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition== &lt;br /&gt;
Selon [[Garab Dorje]] (&#039;&#039;Commentaire du Chant des Noms de Mañjuśrī&#039;&#039;), le Corps de Lumière (&#039;&#039;‘od kyi sku&#039;&#039;) est le [[Corps]] que le Révélateur [[Samantabhadra]] manifeste naturellement. Ce corps n’est pas fait de matière conditionnée mais uniquement de la lumière propre à la quintuple Sagesse du [[Buddha Primordial]] lui-même. Ce Corps n’est donc pas affecté par quoi que ce soit. On dit qu’il est infrangible et immuable. Dans le &#039;&#039;Chant des Noms de Mañjuśrī&#039;&#039;, on illustre ce Corps par le vers : “Corps de Sagesse, Né-de-lui-même” (&#039;&#039;ye shes sku te rang ‘byung ba&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dans le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039;, [[Vimalamitra]] fait référence à ce Corps dans un sens relativement différent, correspondant au déploiement des visions de l’[[état naturel]]. Il dit ainsi que le Corps de Lumières parfait, symbolisant les [[cinq Sagesses]], se manifeste au cœur de la [[Lampe de l&#039;Espace purissime]] (&#039;&#039;dbyings rnam par dag pa’i sgron ma&#039;&#039;), en sorte que tout fortuné qui en contemplera les splendeurs parviendra au [[Plein Eveil]], c’est-à-dire à la réalisation des [[Trois Corps]] eux-mêmes.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dans son &#039;&#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&#039;&#039;, [[Longchenpa]] suit la définition de [[Vimalamitra]] en affirmant ainsi : « — A l’intérieur du cœur, la [[Lampe de l&#039;Espace purissime]] qui demeure sur la [[Base]] s’exprime en tant que [[Sagesse]] et Corps de Lumières, à la [[Clarté intérieure]] spontanée. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sogdokpa définit le même Corps comme étant celui du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa ‘od kyi sku&#039;&#039;), c’est-à-dire le “Corps” primordial de notre [[état naturel]] qui s’exprime en tant que [[lumières]] et non dans la matérialité des [[quatre éléments]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il convient donc de distinguer ce [[Corps]] du corps de lumière (&#039;&#039;‘od lus&#039;&#039;) qui est l’expression employée dans la littérature classique pour faire référence au [[Corps d&#039;Arc-en-ciel]] (&#039;&#039;’ja’ lus&#039;&#039;) qui est lui-même le signe (&#039;&#039;rtags&#039;&#039;) indiquant la perfection du [[Corps de Jouissance]] manifestée au moment du [[Fruit]] ultime du [[Plein Eveil]].&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 25 avril 2020 à 09:11 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grande_Perfection&amp;diff=9175</id>
		<title>Grande Perfection</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grande_Perfection&amp;diff=9175"/>
		<updated>2026-03-19T19:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grande Perfection (&#039;&#039;rdzogs chen&#039;&#039;)  རྫོགས་ཆེན།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rdzogs&#039;&#039;: perfection; —&#039;&#039;chen&#039;&#039;: grand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
La notion de “Grande Perfection” doit être comprise comme répondant à trois acceptions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#l&#039;[[état naturel]] de l’individu, synonyme du [[Disque Unique]] (&#039;&#039;thig le nyag gcig&#039;&#039;);&lt;br /&gt;
#le système d’enseignement non tantrique formant le dernier des [[neuf Véhicules]] (&#039;&#039;theg pa rim dgu&#039;&#039;) dans les traditions Nyingmapa et Bönpo. Les enseignements de la Grande Perfection sont répartis en [[trois Sections]] (&#039;&#039;sde&#039;&#039;), à savoir : la [[Section de l’Esprit]] (&#039;&#039;Sems sde&#039;&#039;) qui met l’accent sur la [[Clarté]] (&#039;&#039;gsal ba&#039;&#039;) de l’[[état naturel]] ; la [[Section de l&#039;Espace Abyssal]] (&#039;&#039;Klong sde&#039;&#039;) qui met l’accent sur le [[Vide]] (&#039;&#039;stong pa&#039;&#039;) ; et la [[Section des Préceptes]] (&#039;&#039;Man ngag sde&#039;&#039;) qui met l’accent sur l’[[indifférenciation de la Clarté et du Vide]] (&#039;&#039;gsal stong dbyer med&#039;&#039;); et&lt;br /&gt;
#le [[Fruit]] de l’[[Anuyoga]] (&#039;&#039;rjes su rnal ‘byor&#039;&#039;), système tantrique de transformation non graduelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;expression “Grande Perfection” elle-même doit s&#039;entendre comme faisant référence à l&#039;état du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa&#039;&#039;), c&#039;est-à-dire à la connaissance de la [[Clarté-Vacuité]] (&#039;&#039;gsal ston&#039;&#039;) nue et vierge de toute souillure.&lt;br /&gt;
On la définit:&lt;br /&gt;
# comme une “Perfection” (&#039;&#039;rdzogs pa&#039;&#039;) dans le sens où elle correspond précisément à l&#039;état du [[Discernement]] vide (&#039;&#039;stong pa&#039;&#039;) en lequel se parachèvent tous les phénomènes relevant de l&#039;[[existence manifestée]] (&#039;&#039;snang srid&#039;&#039;), du Saṃsāra-Nirvāṇa ; et&lt;br /&gt;
#comme étant “Grande” (&#039;&#039;chen po&#039;&#039;) dans le sens où il n&#039;existe pas de méthode supérieure à celle-ci, permettant de se libérer du Saṃsāra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir également sous [[Dzogchen]].&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 11 mai 2018 à 09:38 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Essence_Perl%C3%A9e_du_Secret&amp;diff=9174</id>
		<title>Essence Perlée du Secret</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Essence_Perl%C3%A9e_du_Secret&amp;diff=9174"/>
		<updated>2026-03-17T13:34:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Structure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Essence Perlée du Secret (&#039;&#039;gSang ba snying thig&#039;&#039;)  གསང་བ་སྙིང་ཐིག།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;gsang ba&#039;&#039;: secret ; &#039;&#039;snying thig&#039;&#039; : Essence Perlée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Le plus important corpus d&#039;instructions dzogchen de la tradition [[Nyingmapa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
L’&#039;&#039;Essence Perlée du Secret&#039;&#039; se compose des collections suivantes :&lt;br /&gt;
#les &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rGyud bcu bdun&#039;&#039;), ainsi que leurs traités auxiliaires,&amp;lt;ref&amp;gt;Ceux-ci comprennent des commentaires (&#039;&#039;‘grel pa&#039;&#039;), des résumés (&#039;&#039;bsdus pa&#039;&#039;), et des préceptes (&#039;&#039;man ngag&#039;&#039;) complémentaires.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#l’&#039;&#039;[[Essence Perlée de Vimalamitra]]&#039;&#039; ou &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Bi ma snying thig&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#les &#039;&#039;[[Cent Dix-Neuf Préceptes]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Man ngag brgya bcu dgu&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Certains de ces préceptes appartiennent aux traités auxiliaires des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039; et sont inclus dans le &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
#Achard Jean-Luc, &#039;&#039;[[L&#039;Essence Perlée du Secret]]&#039;&#039;, Brepols, 1999.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;Id.&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Les Thèmes des Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;Id.&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Le Pic des Visions]]&#039;&#039;, Mémoire de l&#039;EPHE, 1992.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Pr%C3%A9liminaires_ordinaires&amp;diff=9173</id>
		<title>Préliminaires ordinaires</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Pr%C3%A9liminaires_ordinaires&amp;diff=9173"/>
		<updated>2026-03-17T11:22:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Enumération */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Préliminaires ordinaires (&#039;&#039;thun mong gi sngon &#039;gro&#039;&#039;)  ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Pratiques initiales accomplies par l&#039;adepte lors de son entrée dans la [[Voie]]. Ces préliminaires sont accomplis au cours d&#039;une retraite qui dure en général une semaine ou un mois, et sont ensuite inclus dans les pratiques quotidiennes sous la forme de récitatifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enumération==&lt;br /&gt;
Ces préliminaires ordinaires sont constitués des quatre réflexions suivantes :&lt;br /&gt;
#la réflexion sur la difficulté d&#039;obtenir un corps humain,&lt;br /&gt;
#la réflexion sur l&#039;impermanence et la mort,&lt;br /&gt;
#la réflexion sur l&#039;inévitabilité du karma, et&lt;br /&gt;
#la réflexion sur les affres saṃsāriques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 juillet 2017 à 12:46 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Contemplation_de_la_Puret%C3%A9_Primordiale&amp;diff=9172</id>
		<title>Contemplation de la Pureté Primordiale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Contemplation_de_la_Puret%C3%A9_Primordiale&amp;diff=9172"/>
		<updated>2026-03-15T20:58:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contemplation de la Pureté Primordiale (&#039;&#039;ka dag gi dgongs pa&#039;&#039;)  ཀ་དག་གི་དགོངས་པ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;ka dag&#039;&#039;: [[Pureté Primordiale]]; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;dgongs pa&#039;&#039;: [[Contemplation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
La [[Contemplation]] de la [[Pureté Primordiale]] correspond à l&#039;état dans lequel l&#039;[[esprit]] se trouve lors de l&#039;[[Epuisement des phénomènes]] (&#039;&#039;chos zad&#039;&#039;), au cours de la [[Quatrième Vision]]. Cette [[Contemplation]] est l&#039;état même de la [[réalisation]] (&#039;&#039;rtogs pa&#039;&#039;) indéfectible de l&#039;[[état naturel]]. A ce stade, il n&#039;y a plus de régression possible vers le mode saṃsārique de l&#039;existence.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 2 mai 2018 à 16:25 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Miroir_Clarifiant_la_Base_d%27%C3%A9garement&amp;diff=9171</id>
		<title>Miroir Clarifiant la Base d&#039;égarement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Miroir_Clarifiant_la_Base_d%27%C3%A9garement&amp;diff=9171"/>
		<updated>2026-03-15T08:54:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Miroir Clarifiant la Base d&#039;égarement (&#039;&#039;‘Khrul gzhi gsal ba&#039;i me long&#039;&#039;) འཁྲུལ་གཞི་གསལ་བའི་མེ་ལོང་།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;‘khrul gzhi&#039;&#039;: [[Base d&#039;égarement]]; —&#039;&#039;gsal ba&#039;i&#039;&#039;: clarifiant; —&#039;&#039;me long: miroir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Ce texte est le troisième des [[Cent Dix-Neuf Préceptes]] (&#039;&#039;Man ngag brgya bcu dgu&#039;&#039;) de L’&#039;&#039;[[Essence Perlée du Secret]]&#039;&#039; (&#039;&#039;gSang ba snying thig&#039;&#039;). Il est plus précisément associé au &#039;&#039;[[Tantra des Grands Augures Ravissants]]&#039;&#039; (&#039;&#039;bKra shis mdzes ldan chen po&#039;i rgyud&#039;&#039;). Il est mentionné dans le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal ‘gyur gyi ‘grel pa&#039;&#039;), ainsi que dans le &#039;&#039;[[Commentaire du Tantra de la Guirlande des Perles]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Mu tig phreng ba’i ‘grel pa&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 mai 2021 à 12:23 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nature_primordialement_pure&amp;diff=9170</id>
		<title>Nature primordialement pure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nature_primordialement_pure&amp;diff=9170"/>
		<updated>2026-03-15T08:50:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nature primordialement pure (&#039;&#039;ka nas dag pa’i rang bzhin&#039;&#039;)  ཀ་ནས་དག་པའི་རང་བཞིན། &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;ka nas dag pa&#039;i&#039;&#039;: primordialement pure + marque du génitif; —&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;: [[Nature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
En règle générale, on parle plutôt d’[[Essence primordialement pure]] (&#039;&#039;ka nas dag pa’i ngo bo&#039;&#039;), néanmoins l’expression “[[Nature]] primordialement pure” existe bel et bien. Ainsi, selon le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur gyi &#039;grel pa&#039;&#039;), cette [[Nature]] renvoie à la [[Réalité]] (&#039;&#039;chos nyid&#039;&#039;) transcendant l’unité (&#039;&#039;gcig&#039;&#039;) et le multiple (&#039;&#039;du ma&#039;&#039;). Dans cette optique, il s’agit d’un état en lequel le nombrable (&#039;&#039;grangs&#039;&#039;) est totalement épuisé (&#039;&#039;zad&#039;&#039;). [[Vajradhara]] définit ainsi cette [[Nature]] comme la [[Réalité du Fruit]] (&#039;&#039;‘bras bu’i chos nyid&#039;&#039;) en laquelle tous les phénomènes — visibles et invisibles — sont automatiquement épuisés. Cette [[Réalité]] est donc celle de l’[[état naturel]] avant l’émergence des [[Corps]] (&#039;&#039;sku&#039;&#039;) et des [[Sagesses]] (&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;) caractérisant l’expression authentique du [[Fruit]] du [[Plein Eveil]].&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 11 avril 2022 à 15:44 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nature_primordialement_pure&amp;diff=9169</id>
		<title>Nature primordialement pure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nature_primordialement_pure&amp;diff=9169"/>
		<updated>2026-03-15T08:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nature primordialement pure (&#039;&#039;ka nas dag pa’i rang bzhin&#039;&#039;)  ཀ་ནས་དག་པའི་རང་བཞིན། &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;ka nas dag pa&#039;i&#039;&#039;: primordialement pure + marque du génitif; —&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;: [[Nature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
En règle générale, on parle plutôt d’[[Essence primordialement pure]] (&#039;&#039;ka nas dag pa’i ngo bo&#039;&#039;), néanmoins l’expression “[[Nature]] primordialement pure” existe bel et bien. Ainsi, selon le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur gyi &#039;grel pa&#039;&#039;), cette [[Nature]] renvoie à la [[Réalité]] (&#039;&#039;chos nyid&#039;&#039;) transcendant l’unité (&#039;&#039;gcig&#039;&#039;) et le multiple (&#039;&#039;du ma&#039;&#039;). Dans cette optique, il s’agit d’un état en lequel le nombrable (&#039;&#039;grangs&#039;&#039;) est totalement épuisé (&#039;&#039;zad&#039;&#039;). [[Vajradhara]] définit ainsi cette [[Nature]] comme la [[Réalité du Fruit]] (&#039;&#039;‘bras bu’i chos nyid&#039;&#039;) en laquelle tous les [[phénomènes]] — visibles et invisibles — sont automatiquement épuisés. Cette [[Réalité]] est donc celle de l’[[état naturel]] avant l’émergence des [[Corps]] (&#039;&#039;sku&#039;&#039;) et des [[Sagesses]] (&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;) caractérisant l’expression authentique du [[Fruit]] du [[Plein Eveil]].&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 11 avril 2022 à 15:44 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nubchen_Sangye_Yeshe&amp;diff=9168</id>
		<title>Nubchen Sangye Yeshe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Nubchen_Sangye_Yeshe&amp;diff=9168"/>
		<updated>2026-03-15T08:45:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* La légende tardive de Nubchen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nubchen Sangyé Yéshé (gNubs chen Sangs rgyas ye shes, 9e–10e s.)  གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notice biographique ==&lt;br /&gt;
Selon le récit conservé dans la tradition de l’[[Anuyoga]] (et exemplifiée par le &#039;&#039;mDo dbang gi bla ma brgyud pa’i rnam thar&#039;&#039;, la compilation des biographies des patriarches de cette lignée effectuée par [[Rigdzin Péma Thrinlé]], 1640–1718), Nubchen Sangyé Yéshé prit les vœux auprès de [[Śantarakṣita]], au cours du règne de [[Trisong Detsen]] (755–797). Il était considéré comme l&#039;un des traducteurs les plus talentueux de cette époque, et  serait ainsi responsable de la traduction d’un très grand nombre de Sūtras et de Tantras. Selon la tradition tardive, il s&#039;est rendu à plusieurs reprises au Népal (rgya bal) afin d’y recevoir des transmissions de consécrations (&#039;&#039;dbang&#039;&#039;), de tantras (&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;) et de préceptes (&#039;&#039;man ngag&#039;&#039;) dont il aurait caché certains ouvrages comme Trésors (&#039;&#039;gter ma&#039;&#039;) à son retour au Tibet. Sa grande spécialité spirituelle était la pratique des divinités courroucées (&#039;&#039;khro bo&#039;&#039;) et des Formules furieuses (&#039;&#039;drag sngags&#039;&#039;) qu’il utilisa lors de guerres intestines entre le Ü (dBus) et le Tsang (gTsang). Namkhai Norbu Rinpoche a très justement démontré l’identité entre Drak Sangyé Yéshé (sGrags Sangs rgyas ye shes) et gNubs Sangyé Yéshé dans son &#039;&#039;sBas pa’i rgum chung&#039;&#039; (p. 77), ouvrage d’une grande importance qui est resté malheureusement boudé de la plupart des spécialistes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nubchen est également l&#039;auteur du célébrissime texte intitulé &#039;&#039;La [[Lampe-Œil de la Concentration]]&#039;&#039; (&#039;&#039;bSam gtan mig sgron&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La légende tardive de Nubchen==&lt;br /&gt;
D’après [[Guru Tashi]] et [[Kongtrül]], Nubchen Sangyé Yéshé Rinpoché est présenté comme l’un des vingt-cinq disciples de [[Padmasambhava]]. Il est né dans les vaux (&#039;&#039;rong&#039;&#039;) de la région de Nub (gNubs).&amp;lt;ref&amp;gt;Guru Tashi donne la lecture (p. 167) : &#039;&#039;yul gnubs yul rong du…&#039;&#039; qu’il faut entendre comme “dans les vaux de la contrée de Nub”. Kongtrül, quant à lui, donne la lecture : &#039;&#039;gnubs rong yul du&#039;&#039; qui signifie : “dans la contrée des vallées de Nub” et non “dans le Rongyül de Nub”.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque [[Guru Rinpoché]] conféra l’initiation des &#039;&#039;[[Kagyé]]&#039;&#039; (&#039;&#039;bKa’ brgyad&#039;&#039;), &amp;lt;ref&amp;gt;Selon la tradition tardive, cet événement fut l’un des moments forts de la prédication du Dharma par [[Padmasambhava]], initiant ainsi la diffusion de la tradition du Mahāyoga au Tibet.&amp;lt;/ref&amp;gt; la fleur que Nubchen lança sur le maṇḍala tomba sur la section associée à Yamāntaka (gShin rje). Il pratiqua à la Forteresse de Drak Yangdzong et développa la capacité yogique lui permettant de contempler les visages de toutes les divinités. Il pouvait manifester de multiples signes d’accomplissement, tels que transpercer un rocher avec son &#039;&#039;phurba&#039;&#039; (&#039;&#039;kīla&#039;&#039;) et utiliser le soleil et la lune comme ses coussins de méditation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se rendit sept fois en Inde et au Népal, et reçut les transmissions du &#039;&#039;Sūtra, de l’Illusion, et de l’Esprit&#039;&#039; (&#039;&#039;mDo sgyu sems gsum&#039;&#039;), c’est-à-dire du &#039;&#039;Filet d’Illusion&#039;&#039; (&#039;&#039;sGyu ‘phrul&#039;&#039;) du Mahāyoga, du &#039;&#039;Do Gongdü&#039;&#039; (&#039;&#039;mDo dgongs ‘dus&#039;&#039;) de l’Anuyoga, et des traités l’[[Atiyoga]]. Du maître népalais [[Vasudhara]], Nubchen reçut de nombreuses instructions sur les pratiques occultes visant la destruction des ennemis (&#039;&#039;mngon spyod&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;C’est-à-dire des activités de magie noire ayant pour objectif de détruire les obstacles, les ennemis, etc.&amp;lt;/ref&amp;gt; et accomplit un grand nombre d’activités courroucées.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Drag po’i phrin las&#039;&#039;, l’une des quatre activités (&#039;&#039;phrin las bzhi&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En particulier, au cours de la période où le roi Langdarma (&#039;&#039;ca.&#039;&#039; 779–842 AD) persécutait le bouddhisme, ce fut lui qui terrifia le roi malfaisant. Ce dernier convoqua Nubchen et lui demanda : « Quel pouvoir magique possèdes-tu ? » Nubchen répondit : « Regarde le pouvoir magique qui provient de la simple récitation de mantras ! » Il leva alors la main vers le ciel, esquissant le mudrā du scorpion et, au-dessus de son mudrā, apparurent neuf scorpions de fer empilés, chacun de la taille d’un yak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En les voyant, le roi fut terrifié et s’adressa à Nubchen en disant : « Je ne nuirais pas aux Ngakpas qui suivent les [[Trois Joyaux]] ! Qu’ils pratiquent leur &#039;&#039;Dharma&#039;&#039; en paix! » Nubchen dit alors : « Regarde à présent un autre de mes pouvoirs ! » Attirant la foudre avec ses doigts, il la fit tomber sur la montagne d’en face et la pulvérisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roi fut encore plus effrayé et déclara : « Je ne vous nuirais, ni à vous ni à votre entourage ! » et il renvoya Nubchen. C’est donc, toujours d’après Guru Tashi et Kongtrül, grâce à la bonté de ce dernier que les pratiquants tantriques aux robes blanches et aux cheveux longs ne furent jamais inquiétés, Nubchen rendant ainsi de grands services au bouddhisme à une époque où sa survie était plus que menacée. Dans cette optique, il fut l’un des grands précurseurs de la lignée des [[Kama]] (&#039;&#039;bKa’ ma&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon les mêmes sources tardives, Nubchen atteignit l’état de Porteur-de-Science ayant pouvoir de longue vie (&#039;&#039;tshe’i rig ‘dzin&#039;&#039;), et l’on dit qu’il vécut jusqu’au règne du roi Pel Khortsen (&#039;&#039;ca.&#039;&#039; 870–900) . A la fin de sa vie, après avoir sublimé les continuums spirituels de son fils [[Yönten Gyamtso]], les « quinze vertueux frères et sœurs vertueux » ainsi que ses autres disciples, grâce à ses consécrations, Nubchen partit pour [[Changlochen]], le champ pur de [[Vajradhara]]. &lt;br /&gt;
Dans les siècles qui suivirent, de nombreux tertöns ont été reconnus comme étant ses émanations, notamment Dumpa [[Gya Zhangtrom]] Dorjé Öbar et Orgyen [[Drimé Künga]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
# Jean-Luc Achard, &#039;&#039;L&#039;Essence Perlée du Secret&#039;&#039;, Brepols, 1999.&lt;br /&gt;
# Namkhai Norbu, &#039;&#039;sBas pa&#039;i rgum chung&#039;&#039;, Shang-Shung Edizioni, Arcidosso, 1984.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 janvier 2026 à 08:22 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Patriarches humains]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Vue_int%C3%A9rieure&amp;diff=9167</id>
		<title>Vue intérieure</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Vue_int%C3%A9rieure&amp;diff=9167"/>
		<updated>2026-03-15T08:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Signification littérale */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vue intérieure (&#039;&#039;nang gi lta ba&#039;&#039;)  ནང་གི་ལྟ་བ། &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
Dans &#039;&#039;Le Traité dit des [[Onze Thèmes]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Tshig don bcu gcig pa&#039;&#039;) de [[Longchenpa]], inclus dans le &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;, la [[Vue]] intérieure est la [[Vue]] que le Sage développe naturellement en lui lorsqu&#039;il contemple la [[Réalité Manifeste]] (&#039;&#039;chos nyid mngon sum&#039;&#039;). La même idée figure déjà dans le &#039;&#039;[[Tantra de l&#039;Union du Soleil et de la Lune]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&#039;&#039;), dans lequel le [[Bienheureux]] [[Vajradhara]] déclare que la [[Vue]] intérieure est la [[Vue]] que possède celui qui contemple l&#039;[[Espace-Discernement]] (&#039;&#039;dbyings rig&#039;&#039;). Pour [[Vajradhara]], il n&#039;y a pas de méthode supérieure à celle-ci parce qu&#039;elle surpasse celles relevant de l&#039;analyse intellectuelle. La contemplation de l&#039;[[Espace-Discernement]], c&#039;est-à-dire celle de la [[Réalité Manifeste]], fait référence à la pratique du [[Franchissement du Pic]] (&#039;&#039;thod rgal&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 20 février 2020 à 08:17 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9166</id>
		<title>Quatre Yogas du Khandro Nyingthik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9166"/>
		<updated>2026-03-15T08:41:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Signification littérale */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quatre Yogas du Khandro Nyingthik (&#039;&#039;mKha&#039; &#039;gro snying thig gi rnal &#039;byor bzhi&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Ce titre est une reconstitution, le “cycle” lui-même est simplement appelé “[[Quatre Yogas]]” (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;  མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་རྣལ་འབྱོར་བཞི།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gro&#039;&#039;: Ḍākinīs; —&#039;&#039;snying thig&#039;&#039;: [[Essence Perlée]]; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rnal &#039;byor&#039;&#039;: yoga; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039;: quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sous-cycle interne du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; consacré aux [[Quatre Yogas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le corpus des [[Quatre Yogas]] du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; se compose de :&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Vue, extrait des Quatre Yogas]] (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi las lta ba&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Méditation]] (&#039;&#039;sGom pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Conduite]] (&#039;&#039;sPyod pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#le [[Yoga du Fruit]] (&#039;&#039;‘Bras bu&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 février 2018 à 18:33 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9165</id>
		<title>Quatre Yogas du Khandro Nyingthik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9165"/>
		<updated>2026-03-15T08:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Structure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quatre Yogas du Khandro Nyingthik (&#039;&#039;mKha&#039; &#039;gro snying thig gi rnal &#039;byor bzhi&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Ce titre est une reconstitution, le “cycle” lui-même est simplement appelé “[[Quatre Yogas]]” (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;  མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་རྣལ་འབྱོར་བཞི།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gro&#039;&#039;: [[Ḍākinīs]]; —&#039;&#039;snying thig&#039;&#039;: [[Essence Perlée]]; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rnal &#039;byor&#039;&#039;: yoga; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039;: quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sous-cycle interne du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; consacré aux [[Quatre Yogas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le corpus des [[Quatre Yogas]] du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; se compose de :&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Vue, extrait des Quatre Yogas]] (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi las lta ba&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Méditation]] (&#039;&#039;sGom pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Conduite]] (&#039;&#039;sPyod pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#le [[Yoga du Fruit]] (&#039;&#039;‘Bras bu&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 février 2018 à 18:33 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9164</id>
		<title>Quatre Yogas du Khandro Nyingthik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9164"/>
		<updated>2026-03-15T08:40:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quatre Yogas du Khandro Nyingthik (&#039;&#039;mKha&#039; &#039;gro snying thig gi rnal &#039;byor bzhi&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Ce titre est une reconstitution, le “cycle” lui-même est simplement appelé “[[Quatre Yogas]]” (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;  མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་རྣལ་འབྱོར་བཞི།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gro&#039;&#039;: [[Ḍākinīs]]; —&#039;&#039;snying thig&#039;&#039;: [[Essence Perlée]]; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rnal &#039;byor&#039;&#039;: yoga; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039;: quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sous-cycle interne du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; consacré aux [[Quatre Yogas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le corpus des [[Quatre Yogas]] du [[Khandro Nyingthik]] se compose de :&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Vue, extrait des Quatre Yogas]] (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi las lta ba&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Méditation]] (&#039;&#039;sGom pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Conduite]] (&#039;&#039;sPyod pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#le [[Yoga du Fruit]] (&#039;&#039;‘Bras bu&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 février 2018 à 18:33 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9163</id>
		<title>Quatre Yogas du Khandro Nyingthik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_Yogas_du_Khandro_Nyingthik&amp;diff=9163"/>
		<updated>2026-03-15T08:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quatre Yogas du Khandro Nyingthik (&#039;&#039;mKha&#039; &#039;gro snying thig gi rnal &#039;byor bzhi&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Ce titre est une reconstitution, le “cycle” lui-même est simplement appelé “Quatre Yogas” (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;  མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་རྣལ་འབྱོར་བཞི།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gro&#039;&#039;: [[Ḍākinīs]]; —&#039;&#039;snying thig&#039;&#039;: [[Essence Perlée]]; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rnal &#039;byor&#039;&#039;: yoga; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039;: quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sous-cycle interne du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; consacré aux [[Quatre Yogas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le corpus des [[Quatre Yogas]] du [[Khandro Nyingthik]] se compose de :&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Vue, extrait des Quatre Yogas]] (&#039;&#039;rNal &#039;byor bzhi las lta ba&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Méditation]] (&#039;&#039;sGom pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga de la Conduite]] (&#039;&#039;sPyod pa&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#le [[Yoga du Fruit]] (&#039;&#039;‘Bras bu&#039;i rnal &#039;byor&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 février 2018 à 18:33 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_continents&amp;diff=9162</id>
		<title>Quatre continents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Quatre_continents&amp;diff=9162"/>
		<updated>2026-03-15T08:39:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quatre continents (&#039;&#039;gling bzhi&#039;&#039;)  གླིང་བཞི།&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;gling&#039;&#039; : continent, île, jardin ; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039; : quatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Ce sont les continents ou îles qui entourent le Mont Méru, à savoir :&lt;br /&gt;
# Virāṭdēha (Lus ‘phags) ou “Corps Sublime”, &lt;br /&gt;
#Jambudvīpa (‘Dzam bu gling) ou “Continent des Pommiers Roses”,&lt;br /&gt;
#Aparagodānīya (Ba lang spyod) ou “Riche en bétail”, et&lt;br /&gt;
#Uttarakuru (sGra mi snyan) ou “Sons Dissonants”. &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 18 mai 2021 à 11:25 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Trait%C3%A9_des_Points-Clefs_sur_les_Quatre_El%C3%A9ments&amp;diff=9161</id>
		<title>Traité des Points-Clefs sur les Quatre Eléments</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Trait%C3%A9_des_Points-Clefs_sur_les_Quatre_El%C3%A9ments&amp;diff=9161"/>
		<updated>2026-03-15T08:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Traité des Points-Clefs sur les Quatre Eléments (&#039;&#039;‘Byung bzhi gnad yig&#039;&#039;)  འབྱུང་བཞི་གནད་ཡིག།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;‘byung&#039;&#039;: [[éléments]]; —&#039;&#039;bzhi&#039;&#039;: quatre; —&#039;&#039;gnad&#039;&#039;: [[points-clefs]]; —&#039;&#039;yig&#039;&#039;: traité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce texte est le quatrième des &#039;&#039;[[Cent Dix-Neuf Préceptes]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Man ngag brgya bcu dgu&#039;&#039;) de &#039;&#039;L’[[Essence Perlée du Secret]]&#039;&#039; (&#039;&#039;gSang ba snying thig&#039;&#039;). Dans certaines listes, son titre est donné sous la forme suivante: &#039;&#039;‘Byung bzhi gnad kyi yi ge&#039;&#039;. Il est présenté comme l&#039;un des [[préceptes]] (&#039;&#039;man ngag&#039;&#039;) associés au &#039;&#039;[[Tantra qui Transperce les Sons]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal ‘gyur&#039;&#039;). A ma connaissance, le texte est n&#039;est pas disponible pour l&#039;instant.&lt;br /&gt;
Les quatre éléments qui en composent les thèmes sont :&lt;br /&gt;
#l&#039;élément terre (&#039;&#039;sa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;élément eau (&#039;&#039;chu&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;élément feu (&#039;&#039;me&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#l&#039;élément air (&#039;&#039;rlung&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 22 avril 2021 à 08:09 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_l%27Emergence_Naturelle_du_Discernement&amp;diff=9160</id>
		<title>Tantra de l&#039;Emergence Naturelle du Discernement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_l%27Emergence_Naturelle_du_Discernement&amp;diff=9160"/>
		<updated>2026-03-15T08:35:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tantra de l&#039;Emergence Naturelle du Discernement (&#039;&#039;Rig pa rang shar gyi rgyud&#039;&#039;)  རིག་པ་རང་ཤར་གྱི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rig pa&#039;&#039;: [[Discernement]]; —&#039;&#039;rang shar&#039;&#039;: émergence naturelle; —gi: marque du génitif; —rgyud: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
Le titre complet donné en ouverture du Tantra lui-même est :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi ting nge &#039;dzin yongs su bshad pa/ Ye shes &#039;dus pa&#039;i mdo/ Theg pa chen po gsang ba bla na med pa&#039;i rgyud/ Chos thams cad kyi &#039;byung gnas/  Sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa/ gSang sngags gcig pa&#039;i ye shes/ rDzogs pa chen po&#039;i don gsal bar byed pa&#039;i rgyud/ Rig pa rang shar chen po&#039;i rgyud ces bya ba&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction de ce titre en français donne:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;L&#039;Explication intégrale de l&#039;Absorption de tous les Tathāgatas, le Sūtra qui fusionne la Sagesse, le Tantra insurpassable et secret du grand Véhicule, la Source de tous les Enseignements, la Contemplation de tous les Eveillés, la Sagesse unique des Formules Secrètes, le Tantra clarifiant le sens de la Grande Perfection, le Tantra de la Grande Emergence Naturelle du Discernement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra de l&#039;Emergence Naturelle du Discernement&#039;&#039; appartient à la collection des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Il est centré sur les principes de la [[Vue]], de la [[Méditation]], de la [[Conduite]] et du [[Fruit]], tels qu&#039;ils sont exposées dans le système de la [[Grande Perfection]]. Les thèmes qu&#039;il aborde sont en réalité beaucoup plus nombreux et recouvrent, comme on le verra dans la section suivante consacrée à sa structure, l&#039;ensemble des sujets traités dans les textes [[Dzogchen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le tantra est organisé autour des 86 chapitres suivants :&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction (&#039;&#039;gleng gzhi&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les questions de l&#039;[[Entourage]] (&#039;&#039;‘khor gyis gleng slong ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le résumé des principes de la [[Conduite]] (&#039;&#039;spyod pa&#039;i don bsdus&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le résumé des principes de la [[Méditation]] (&#039;&#039;sgom pa&#039;i don bsdus&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le résumé de la [[Vue]] (&#039;&#039;lta ba mdor bsdus&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les méthodes pour conférer les [[consécrations]] (&#039;&#039;dbang gi bskur thabs&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les qualités inhérentes aux [[consécrations]] (&#039;&#039;dbang bskur ba&#039;i yon tan&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les défauts inhérents au fait de ne pas recevoir les [[consécrations]] (&#039;&#039;dbang ma thob pa&#039;i skyon&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;examen des liens entre l&#039;ācārya et le disciple (&#039;&#039;slob dpon dang slob ma&#039;i &#039;brel ba brtags pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les [[serments]] (&#039;&#039;dam tshig&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les caractéristiques du [[Corps Absolu]] (&#039;&#039;chos sku&#039;i mtshan nyid&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Parfait Corps de Jouissance]] (&#039;&#039;longs spyod rdzogs pa&#039;i sku&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Corps d&#039;Apparition]] (&#039;&#039;sprul pa&#039;i sku&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la fusion unique des [[Trois Corps]] (&#039;&#039;sku gsum gcig tu dril ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les [[Cinq Corps]] (&#039;&#039;sku lnga&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le résumé des principes des [[cinq Sagesses]] (&#039;&#039;ye shes lnga&#039;i don bsdus&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la classification en [[vingt-cinq Sagesses]] (&#039;&#039;ye shes nyi shu rtsa lngar dbye ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les [[cinq lumières]] associées aux [[Corps]] (&#039;&#039;‘od lnga sku dang sbyar ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les [[cinq éléments extérieurs]] (&#039;&#039;phyi&#039;i &#039;byung ba lnga&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la classification des [[cinq éléments intérieurs]] (&#039;&#039;nang gi &#039;byung ba lnga&#039;i dbye ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] des [[Eveillés]] des [[trois temps]] (&#039;&#039;dus gsum gyi sangs rgyas kyi dgongs pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le mode de libération des êtres animés (&#039;&#039;sems can gyi grol lugs&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication syllabique des lettres (&#039;&#039;yi ge&#039;i &#039;bru bshad&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#les méthodes d&#039;accès au [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa&#039;i bzhag thabs&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;énumération résumée des [[Véhicules mondains]] (&#039;&#039;‘jig rten pa&#039;i theg pa&#039;i grangs bsdus&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication détaillée des Vues relatives aux accumulations transitoires (&#039;&#039;‘jig tshogs kyi lta ba rgyas par bstan pa&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;expression “accumulations transitoires” (&#039;&#039;‘jig tshogs&#039;&#039;) fait référence aux agrégats périssables auxquels le soi (&#039;&#039;bdag&#039;&#039;) s&#039;identifie ordinairement. Ces agrégats sont conçus comme des accumulations (&#039;&#039;tshogs&#039;&#039;) de divers éléments et sont définis comme transitoires (&#039;&#039;‘jig&#039;&#039;) parce qu&#039;ils sont impermanents, sujets à une désintégration qui agit d&#039;instant en instant.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#la classification des [[Neuf Véhicules]] (&#039;&#039;theg pa rim dgu&#039;i dbye ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur la [[Base d&#039;égarement initiale]] (&#039;&#039;dang po&#039;i &#039;khrul gzhi bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur le continuum spécifique des êtres animés (&#039;&#039;sems can rang rgyud bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;[[état naturel]] de la [[Base]] (&#039;&#039;gzhi yi gnas lugs&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur le mode de [[réalisation]] (&#039;&#039;rtogs tshul bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les exemples illustratifs (&#039;&#039;mtshon pa dpe&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la non-saisie du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa &#039;dzin med&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[mode d&#039;égarement]] au cours du [[Bardo]] (&#039;&#039;bar do la &#039;khrul lugs&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la transcendance au sein de la [[Vue]] de la [[Grande Perfection]] (&#039;&#039;rdzogs chen gyi lta ba la bzla ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le maṇḍala (&#039;&#039;dkyil &#039;khor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé des principes spécifiques (&#039;&#039;rang rang gi don bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur le mode de [[réalisation]] (rtogs lugs bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[mode d&#039;égarement]] et le renversement de l&#039;[[égarement]] (&#039;&#039;‘khrul tshul dang ‘khrul pa bzlog pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la louange intégrale (&#039;&#039;yongs su bstod pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le symbole illustrant la nature de l&#039;[[égarement]] (&#039;&#039;‘khrul pa&#039;i rang bzhin gyi brda’&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication du temps (&#039;&#039;dus bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication des [[cinq symboles]] (&#039;&#039;brda&#039; lnga bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication du principe (&#039;&#039;don bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication des termes énumérés (&#039;&#039;grangs yig bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;énonce de la terminologie spécifique aux Ḍākinīs (&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gros rang skad smras pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le mode d&#039;avènement du [[Révélateur]] (&#039;&#039;ston pa byon tshul&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication analytique des [[Disques Lumineux]] (&#039;&#039;thig le phyes te bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le son des preuves logiques (&#039;&#039;gtan tshigs sgra&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication détaillée de la [[Base]], de la [[Voie]], et du [[Fruit]] (&#039;&#039;gzhi lam ‘bras bu rgyas par bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur la logique des Formules (&#039;&#039;sngags kyi gtan tshigs bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Yoga intégral]] (&#039;&#039;yongs su rnal &#039;byor&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les activités secrètes (&#039;&#039;phrin las gsang ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication sur la [[Vue]] dominant le sommet des Montagnes (&#039;&#039;ri bo spyi bcings kyi lta ba bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur les bouffées de l&#039;Océan (&#039;&#039;rgya mtsho klong rdol bar bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;égalisation de la chaleur solaire et lunaire (&#039;&#039;nyi zla drod mnyam pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;uniformité du [[ciel]] (&#039;&#039;nam mkha&#039; khad mnyam pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication des confrontations allégoriques (&#039;&#039;dpe&#039;i ngo sprod bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;œuvre aux émanations (&#039;&#039;sprul pa mdzad pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la mesure des signes (&#039;&#039;rtags tshad&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;[[ignorance]] et l&#039;[[esprit]] (&#039;&#039;ma rig pa sems&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le [[Discernement]] et la [[Sagesse]] (&#039;&#039;rig pa dang ye shes&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la [[Nature]] lumineuse (&#039;&#039;rang bzhin gsal ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur la diversité des capacités (&#039;&#039;dbang po&#039;i bye brag bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#les prophéties résultantes (&#039;&#039;rjes su lung bstan pa&#039;&#039;),&amp;lt;ref&amp;gt;“Résultantes” (&#039;&#039;rjes su&#039;&#039;) signifie tout simplement “relatives au futur”, ce qui est tautologique en français à propos de prophéties.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur le mode de transmigration des êtres animés (&#039;&#039;sems can gyi &#039;pho tshul bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur la [[Grande Perfection]] et sa logique interne (&#039;&#039;rdzogs chen gtan tshigs dang bcas te bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication sur l&#039;index des Tantras (&#039;&#039;rgyud kyi sdom byang bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la réfutation de tous les opposants (&#039;&#039;phyir rgol ba thams can sun &#039;byin pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication de la classification de la [[Connaissance Sublimée]] (&#039;&#039;shes rab kyi dbye ba bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication des signes (&#039;&#039;rtags bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé résumant les portes des [[Méthodes Salvifiques]] (&#039;&#039;thabs ki sgo bsdus te bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;abandon des souillures grossières et subtiles au sein de la [[Sagesse]] (&#039;&#039;phra rags ye shes kyi dri ma spang ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la classification des [[Trois Corps]] (&#039;&#039;sku gsum gyi dbye ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;index des [[consécrations]] (&#039;&#039;dbang gi sdom byang&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] propre à la [[Liberté Naturelle]] des caractéristiques (&#039;&#039;mtshan ma rang grol gyi dgongs pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;absence de [[Terres]] et de [[Voies]] à accomplir (&#039;&#039;sa lam bsgrub tu med pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la terminologie spécifique à la [[Grande Perfection]] (&#039;&#039;rdzogs chen rang skad smra ba&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] de l&#039;[[accès-à-l&#039;égalité]] immuable (&#039;&#039;mi g.yo mnyam gzhag gi dgongs pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#Mañjuśrī, le Lion du Discours (&#039;&#039;‘jam dpal smra ba&#039;i seng ge&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le Bienheureux Né-de-lui-même (&#039;&#039;de bzhin gshegs pa rang byung&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;offrande de la quintessence par les Ḍākinīs (&#039;&#039;mkha&#039; &#039;gro mas snying po phul ba&#039;&#039;),&amp;lt;ref&amp;gt;Le rendu du titre peut induire en erreur. Le thème de ce chapitre est l&#039;offrande présentée par les Ḍākinīs de leur propre “quintessence” (&#039;&#039;snying po&#039;&#039;) mantrique.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
#l&#039;écrasement des caractéristiques (&#039;&#039;mtshan ma zil gyis mnan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;explication de l&#039;enseignement de la [[Contemplation]] (&#039;&#039;dgongs pa lung bstan pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#l&#039;établissement du support des Vainqueurs (&#039;&#039;rgyal ba&#039;i rten bzhag pa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la remise complète (du Tantra) (&#039;&#039;yongs su gtad pa&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière partie du Tantra est consacrée aux colophons qui complètent l&#039;exposé du texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 6.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 22 janvier 2018 à 15:15 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_l%27Agencement_Subtil_des_Joyaux&amp;diff=9159</id>
		<title>Tantra de l&#039;Agencement Subtil des Joyaux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_l%27Agencement_Subtil_des_Joyaux&amp;diff=9159"/>
		<updated>2026-03-15T08:35:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra de l&#039;Agencement Subtil des Joyaux (&#039;&#039;Nor bu phra bkod rgyud&#039;&#039;)  ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;nor bu&#039;&#039;: joyaux; —&#039;&#039;phra&#039;&#039;: subtil; —&#039;&#039;bkod&#039;&#039;: agencement; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Nor bu phra bkod rang gi don thams cad gsal bar byed pa&#039;i rgyud&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Le Tantra Clarifiant tous les Principes spécifiques à l&#039;Agencement Subtil des Joyaux&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039; Tantra de l&#039;Agencement Subtil des Joyaux&#039;&#039; appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Son thème essentiel est l&#039;éradication systématique des défauts ou déviations portant sur les principes de la [[Vue]] (&#039;&#039;lta ba&#039;&#039;), de la [[Méditation]] (&#039;&#039;sgom pa&#039;&#039;), de la [[Conduite]] (&#039;&#039;spyod pa&#039;&#039;), et du [[Fruit]] (&#039;&#039;‘bras bu&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra se compose des quatorze chapitres suivants:&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction,&lt;br /&gt;
#les méthodes de conversion,&lt;br /&gt;
#le maṇḍala des exemples allégoriques,&lt;br /&gt;
#l&#039;identification de la [[Sagesse]] des visions,&lt;br /&gt;
#le Cœur des visions naturelles,&lt;br /&gt;
#la transmutation des apparences erronées en [[champs purs]],&lt;br /&gt;
#les instructions secrétissimes,&lt;br /&gt;
#les caractéristiques du calice auquel les [[Formules Secrètes]] sont transmises,&lt;br /&gt;
#le mode omnivisionnaire de la [[Nature]],&lt;br /&gt;
#le &amp;quot;regard” de la [[Grande Perfection]],&lt;br /&gt;
#l&#039;émergence des apparences en tant que [[Sagesses]],&lt;br /&gt;
#le [[Plein Eveil]] non issu des phénomènes,&lt;br /&gt;
#la Fusion de tous les [[Corps]],&lt;br /&gt;
#la pratique continuelle du yoga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 7.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 16 juillet 2018 à 08:26 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_Intranscriptible&amp;diff=9158</id>
		<title>Tantra Intranscriptible</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_Intranscriptible&amp;diff=9158"/>
		<updated>2026-03-15T08:34:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra Secret Intranscriptible (&#039;&#039;gSang ba yi ge med pa&#039;i rgyud&#039;&#039;)  གསང་བ་ཡི་གེ་མེད་པའི་རྒྱུད། &lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;gsang ba&#039;&#039; : secret ; —&#039;&#039;yi ge&#039;&#039; : lettre ; —&#039;&#039;med pa&#039;i&#039;&#039; : sans (privatif) + marque du génitif ; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039; : tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra Secret Intranscriptible&#039;&#039; appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Il contient les instructions fondamentales permettant d&#039;entrer de manière véritable dans la [[pratique principale]] de la [[Grande Perfection]]. Son exposé s&#039;appuie sur les préceptes dits des [[Quatre Accès Naturels]] (&#039;&#039;cog bzhag bzhi&#039;&#039;) permettant à l&#039;adepte de pénétrer directement l&#039;état du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa&#039;&#039;), ainsi que sur les instructions particulières relatives à la [[Contemplation]] de l&#039;[[Espace-Discernement]] (&#039;&#039;dbyings rig&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra est structuré autour des six chapitres suivants :&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction,&lt;br /&gt;
#la [[Base]] permettant d&#039;établir la [[Contemplation]],&lt;br /&gt;
#l&#039;enseignement sur le [[Discernement]] vierge d&#039;égarement,&lt;br /&gt;
#l&#039;émergence des visions,&lt;br /&gt;
#l&#039;égarement hors de l&#039;état de la [[Grande Perfection]], et&lt;br /&gt;
#le Testament de la [[Grande Perfection]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
- Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 7-8.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 2 avril 2019 à 15:18 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Lampes_Flamboyantes&amp;diff=9157</id>
		<title>Tantra des Lampes Flamboyantes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Lampes_Flamboyantes&amp;diff=9157"/>
		<updated>2026-03-15T06:50:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra des Lampes Flamboyantes (&#039;&#039;sGron ma &#039;bar ba&#039;i rgyud&#039;&#039;)  སྒྲོན་མ་འབར་བའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;sgron ma&#039;&#039;: lampe(s); —&#039;&#039;‘bar ba&#039;i&#039;&#039;: flamboyant + marque du génitif ; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
:—&#039;&#039;gSer gyi me tog mdzes pa rin po che sgron ma &#039;bar ba&#039;i rgyud ces bya ba&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
:—Le Tantra des Précieuses Lampes Flamboyantes, des Ravissantes Fleurs d’Or&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra des Lampes Flamboyantes&#039;&#039; appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Il est entièrement consacré à l&#039;exposé des principes associés à la notion de [[Lampes]] (&#039;&#039;sgron ma&#039;&#039;), une représentation cruciale, spécifique aux enseignements de la [[Grande Perfection]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra se compose des quatre chapitres suivants:&lt;br /&gt;
#la [[Lampe d&#039;Eau du Lointain-Lasso]],&lt;br /&gt;
#la [[Lampe de la Connaissance Sublimée Née-d&#039;elle-même]],&lt;br /&gt;
#la [[Lampe des Disques Vides]], et&lt;br /&gt;
#la [[Lampe de l&#039;Espace purissime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 5-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_qui_Transperce_les_Sons&amp;diff=9156</id>
		<title>Tantra qui Transperce les Sons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_qui_Transperce_les_Sons&amp;diff=9156"/>
		<updated>2026-03-15T06:49:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Le Tantra qui Transperce les Sons&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur&#039;&#039;)  སྒྲ་ཐལ་འགྱུར།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;sgra&#039;&#039;: son ; — &#039;&#039;thal &#039;gyur&#039;&#039;: transpercer, réduire en cendres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
:— En langue du Tibet : &#039;&#039;Rin po che &#039;byung bar byed pa sgra thal &#039;gyur chen po&#039;i rgyud ces bya ba&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
:— En français : &#039;&#039;Le Jaillissement des Joyaux — le Grand Tantra qui Transperce les Sons&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra qui Transperce les Sons&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur&#039;&#039;) appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039; et expose des préceptes permettant l&#039;accomplissement du [[Corps d&#039;Apparition]] (&#039;&#039;sprul pa&#039;i sku&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;En réalité, le propos du texte est la [[réalisation]] des [[Trois Corps]] (&#039;&#039;sku gsum&#039;&#039;) et l’obtention du [[Plein Eveil]]. Il est vrai qu’il insiste grandement sur les [[sons des éléments]], et sur la réalisation du [[Corps d&#039;Apparition]], mais pas uniquement ou pas exclusivement. La diversité des thèmes traités en font l’une des œuvres les plus complètes de toute la tradition de la [[Grande Perfection]].&amp;lt;/ref&amp;gt; La pratique essentielle qu&#039;il décrit s&#039;effectue dans un but résolument altruiste visant à l&#039;obtention de signes de réussite dans la [[Contemplation]]. Cette pratique est principalement axée sur les sons (notamment ceux des éléments, exercice qui a fait sa célébrité), de manière à laisser la conscience découvrir l&#039;indifférenciation de la résonance de ces sons et du [[Vide]] (&#039;&#039;grags stong dbyer med&#039;&#039;). Très sommairement, la pratique consistera à œuvrer au bien des êtres à l&#039;aide des sons des [[six destinées]] (&#039;&#039;rigs drug&#039;&#039;) — œuvre qui aura pour résultat la sublimation de [[presciences]] (&#039;&#039;mngon shes&#039;&#039;) dans le [[continuum]] du yogi —, mais également à l&#039;aide des sons des [[cinq éléments]] (&#039;&#039;‘byung lnga&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;rGyud kyi khog snying sdeb pa&#039;&#039;, p. 577.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra est structuré sous la forme d&#039;un dialogue entre [[Devendra]] et [[Vajradhara]], agencé en fonction de six chapitres:&lt;br /&gt;
:#le chapitre 1 traite de l’agencement du multiple (&#039;&#039;sna tshogs bkod pa&#039;&#039;), c’est-à-dire de thèmes extrêmement divers mais permettant de mettre en lumière la source même des préceptes (&#039;&#039;man ngag gi rtsa ba&#039;&#039;);&lt;br /&gt;
:#le chapitre 2 décrit l’agencement des points-clefs dont l’essence même est résumée (&#039;&#039;gnad ‘dus bkod pa&#039;&#039;) afin de mettre en lumière la source du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa’i rtsa ba&#039;&#039;);&lt;br /&gt;
:#le chapitre 3 concerne essentiellement l’agencement de la [[Sagesse]] (&#039;&#039;ye shes bkod pa&#039;&#039;) et met en lumière la source des [[visions]] (&#039;&#039;snang ba’i rtsa ba&#039;&#039;);&lt;br /&gt;
:#le chapitre 4 s’attache à exposer l’agencement de la [[Réalité]] (&#039;&#039;chos nyid bkod pa&#039;&#039;) et révèle ainsi la source des manifestations de l’[[esprit]] ou pensées (&#039;&#039;sems snang gi rtsa ba&#039;&#039;);&lt;br /&gt;
:#le chapitre 5 aborde en détail l’agencement de la [[Vue]] et de la [[Méditation]] (&#039;&#039;lta sgom bkod pa&#039;&#039;) et expose ainsi les principes associés à la source de l’[[état naturel]] (&#039;&#039;gnas pa’i rtsa ba&#039;&#039;); et&lt;br /&gt;
:#le chapitre 6 décrit l’agencement des [[Corps]] (&#039;&#039;sku rnam par bkod pa&#039;&#039;); il n’est pas associé à la mise en lumière d’un thème explicitement nommé mais décrit les divers [[Corps]] de l’Eveil avant de revenir sur la pratique des [[éléments]] (&#039;&#039;‘byung ba&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Commentaire==&lt;br /&gt;
Le commentaire du &#039;&#039;Tantra qui Transperce les Sons&#039;&#039; est intitulé &#039;&#039;Le [[Tantra Secret Flamboyant, la Lampe IIluminatrice, l&#039;Expérience Contemplative du grand Paṇḍit Vimalamitra]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Paṇ chen dri med bshes gnyen gyi dgongs nyams sgron ma snang byed &#039;bar ba&#039;i gsang rgyud ces bya ba&#039;&#039;). Comme son titre l&#039;indique, sa composition est attribuée à [[Vimalamitra]] (8e s.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Préceptes complémentaires==&lt;br /&gt;
Le texte-racine compte cinq préceptes (&#039;&#039;man ngag&#039;&#039;) complémentaires:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;Le [[Traité des Points-clefs sur les Quatre Eléments]]&#039;&#039; (&#039;&#039;‘Byung bzhi&#039;i gnad yig&#039;&#039;), précepte no. 4 de la liste des [[Cent Dix-Neuf Préceptes]],&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;L&#039;[[Interconnexion des Quatre Sons]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra bzhi mtshams sbyor&#039;&#039;), précepte no. 95,&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;La [[Lampe des Joyaux]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Rin chen sgron ma&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;La [[Quintessence qui Fusionne le Principe]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Don bsdus yang snying&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;L&#039;[[Appendice Secret]]&#039;&#039; (&#039;&#039;gSang ba&#039;i rgyab yig&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;rGyud kyi khog snying sdeb pa&#039;&#039;, in &#039;&#039;rNying ma’i rgyud bcu bdun, Collected Nyingmapa tantras of the Man ngag sde class of the Ati yoga&#039;&#039;, New Delhi, 1989, vol. III, p. 575-588.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 janvier 2020 à 11:59 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Miroir_du_C%C5%93ur_de_Vajrasattva&amp;diff=9155</id>
		<title>Tantra du Miroir du Cœur de Vajrasattva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Miroir_du_C%C5%93ur_de_Vajrasattva&amp;diff=9155"/>
		<updated>2026-03-15T06:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra du Miroir du Cœur de Vajrasattva (&#039;&#039;rDo rje sems dpa&#039; snying gi me long gi rgyud&#039;&#039;)  རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rdo rje sems dpa’&#039;&#039;: Vajrasattva; —&#039;&#039;snying&#039;&#039;: cœur; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;me long&#039;&#039;: miroir; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
Identique au titre donné ci-dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra du Miroir du Cœur de Vajrasattva&#039;&#039; présente de nombreux préceptes, mais on peut retenir ici son exposé des [[Vingt-et-une Confrontations]] (&#039;&#039;ngo spro nyer gcig&#039;&#039;), ainsi que celui des points-clefs de la pratique décrits en fonction des capacités des adeptes.&lt;br /&gt;
Le texte appartient au corpus dit des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le tantra est organisé autour des huit chapitres suivants :&lt;br /&gt;
#L&#039;introduction&lt;br /&gt;
#L&#039;abrégé des [[Vues]] des divers Véhicules&lt;br /&gt;
#L&#039;[[état naturel]] et le mode de [[réalisation]]&lt;br /&gt;
#Les [[Consécrations]] et les [[serments]]&lt;br /&gt;
#Les [[Corps]] et les [[Sagesses]]&lt;br /&gt;
#Les exemples illustrant l&#039;[[ignorance]] et la [[Sagesse]]&lt;br /&gt;
#Les signes et marques de l&#039;Eveil&lt;br /&gt;
#La remise du Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 6.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 21 août 2017 à 11:55 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Miroir_du_C%C5%93ur_de_Samantabhadra&amp;diff=9154</id>
		<title>Tantra du Miroir du Cœur de Samantabhadra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Miroir_du_C%C5%93ur_de_Samantabhadra&amp;diff=9154"/>
		<updated>2026-03-15T06:48:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La Tantra du Miroir du Cœur de Samantabhadra (&#039;&#039;Kun tu bzang po&#039;i thugs kyi me long gi rgyud&#039;&#039;)  ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;kun tu bzang po&#039;&#039;: Samantabhadra; —&#039;&#039;thugs&#039;&#039;: Cœur; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;me long&#039;&#039;: miroir; —&#039;&#039;gi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud ces bya ba/ thams cad ston pa’i rgyud&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Le Tantra dit du Miroir du Cœur de Samantabhadra — Le Tantra qui Révèle toutes choses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra du Miroir du Cœur de Samantabhadra&#039;&#039; a pour thème principal l&#039;éradication des [[terrains d&#039;égarement]] (&#039;&#039;gol sa&#039;&#039;) qui sont susceptibles d&#039;émerger sur le parcours de la [[Voie]] et d&#039;égarer les yogis relativement à la signification véritable du [[Discernement]]. Ses préceptes fondamentaux portent sur l&#039;éradication de toute forme d&#039;analyse intellectuelle et sur l&#039;expression véritable de l&#039;[[état naturel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte appartient au corpus dit des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le tantra est organisé autour de quatre chapitres portant sur :&lt;br /&gt;
#les mandalas et les [[Sagesses]],&lt;br /&gt;
#la forme de [[Samantabhadra]],&lt;br /&gt;
#la transcendance des [[terrains d&#039;égarement]] et des [[obscurcissements]], et&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé du principe spécifique du [[Plein Eveil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, pp. 4-5.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 17 août 2017 à 16:35 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Lion_au_Dynamisme_Parfait&amp;diff=9153</id>
		<title>Tantra du Lion au Dynamisme Parfait</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_du_Lion_au_Dynamisme_Parfait&amp;diff=9153"/>
		<updated>2026-03-15T06:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra du Lion au Dynamisme Parfait (&#039;&#039;Seng ge rtsal rdzogs kyi rgyud&#039;&#039;)  སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;seng ge&#039;&#039;: lion; —&#039;&#039;rtsal&#039;&#039;: [[dynamisme]]; —&#039;&#039;rdzogs&#039;&#039;: parfait; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le Tantra du Lion au Dynamisme Parfait appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Il est essentiellement consacré au parachèvement de la pratique, à son atteinte ultime. Il contient les&lt;br /&gt;
instructions nécessaires à la seconde Vision du [[Franchissement du Pic]], l&#039;[[Accroissement des Expériences Lumineuses]] (&#039;&#039;nyams snang gong phel&#039;&#039;) et propose également des préceptes pour la pratique de la [[Vue]] et d&#039;autres pour la révélation de l&#039;[[état naturel]]. Le “Lion” (&#039;&#039;seng ge&#039;&#039;) lui-même est conçu dans ce Tantra comme un symbole de l&#039;état primordial de l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra est structuré autour des treize chapitres suivants :&lt;br /&gt;
#les [[cinq Contemplations]] qui propulsent la [[Sagesse]] à son terme&lt;br /&gt;
#la [[Vue]] du Lion aux [[visions]] naturelles&lt;br /&gt;
#l&#039;énoncé de la langue spécifique du Lion&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] de l&#039;union double du Lion&lt;br /&gt;
#la [[Vue]] du Lion puissant,&lt;br /&gt;
#l&#039;obtention du pouvoir sur soi,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé des [[serments]],&lt;br /&gt;
#l&#039;[[état naturel]] du grand [[dynamisme]] du Lion,&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] des méthodes du Lion,&lt;br /&gt;
#la [[Contemplation]] du Lion bondissant,&lt;br /&gt;
#le Lion des manifestations,&lt;br /&gt;
#la perfection du [[dynamisme]] du Lion, et&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé résumé de la [[Contemplation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ultime section non numérotée correspondant à la conclusion du Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 8.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 30 octobre 2019 à 10:22 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Six_Ab%C3%AEmes_de_Samantabhadra&amp;diff=9152</id>
		<title>Tantra des Six Abîmes de Samantabhadra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Six_Ab%C3%AEmes_de_Samantabhadra&amp;diff=9152"/>
		<updated>2026-03-15T06:47:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra des Six Abîmes de Samantabhadra (&#039;&#039;Kun tu bzang po klong drug pa&#039;i rgyud&#039;&#039;)  ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀློང་དྲུག་པའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;kun tu bzang po&#039;&#039; : [[Samantabhadra]]; — &#039;&#039;klong&#039;&#039; : [[Abîme]] ; — &#039;&#039;drug pa&#039;i&#039;&#039; : six + marque du génitif ; — &#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra des Six Abîmes de Samantabhadra&#039;&#039; appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Son thème central est consacré à l&#039;entrave des renaissances dans les [[six destinées]] (&#039;&#039;rigs drug&#039;&#039;). Chacun des six chapitres porte individuellement sur une des [[six destinées]], et contiennent en outre un grand nombre d&#039;instructions annexes, comme une série de préceptes sur l&#039;émergence naturelle des [[visions]], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra est structuré autour de six chapitres :&lt;br /&gt;
#l&#039;[[Abîme]] révélant l&#039;égalité de tous les phénomènes et des [[trois temps]],&lt;br /&gt;
# l&#039;[[Abîme]] définissant l&#039;intégralité de la [[Réalité]] (&#039;&#039;chos nyid&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
# l&#039;[[Abîme]] définissant les multiples proliférations comme étant l&#039;[[esprit (sems)]],&lt;br /&gt;
# l&#039;[[Abîme]] définissant l&#039;[[état naturel]] de la [[Base première]],&lt;br /&gt;
# l&#039;[[Abîme]] révélant la [[Voie]] quintessentielle, ainsi que le [[Fruit]],&lt;br /&gt;
# l&#039;[[Abîme]] consacré au [[recueillement]] de la pratique.&lt;br /&gt;
Ces chapitres sont respectivement consacrés à la purification:&lt;br /&gt;
# du sanctuaire de naissance des dieux,&lt;br /&gt;
#du sanctuaire de naissance des demi-dieux,&lt;br /&gt;
#du sanctuaire de naissance des hommes,&lt;br /&gt;
#du sanctuaire de naissance des animaux,&lt;br /&gt;
#du sanctuaire de naissance des fantômes faméliques, et&lt;br /&gt;
#du sanctuaire de naissance des damnés des enfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 7.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Guirlande_de_Perles&amp;diff=9151</id>
		<title>Tantra de la Guirlande de Perles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Guirlande_de_Perles&amp;diff=9151"/>
		<updated>2026-03-15T06:47:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra de la Guirlande de Perles (&#039;&#039;Mu tig phreng ba&#039;i rgyud&#039;&#039;)  མུ་ཏིག་ཕྲེང་བའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;mu tig&#039;&#039;: perles; —&#039;&#039;phreng ba&#039;i&#039;&#039;: guirlande + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra de la Guirlande de Perles&#039;&#039; appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;. Son thème central &lt;br /&gt;
est celui de la cultivation naturelle du [[Discernement]]. Il décrit ainsi les méthodes secrètes appartenant aux [[instructions sur le Discernement]] (&#039;&#039;rig pa khrid&#039;&#039;) et celles portant sur la [[Liberté naturelle]] (&#039;&#039;rang grol&#039;&#039;) obtenue sans effort par la pratique de préceptes qui purifient l&#039;[[égarement]] et ses causes secondaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le Tantra est structuré autour des huit chapitres suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction,&lt;br /&gt;
#le renversement de la [[Base d&#039;égarement]],&lt;br /&gt;
#la transcendance de l&#039;[[égarement]],&lt;br /&gt;
#la [[Liberté naturelle]] sans effort,&lt;br /&gt;
#la perfection naturelle de l&#039;état primordial et de l&#039;[[égarement]],&lt;br /&gt;
#l&#039;excellence dans les méthodes visionnaires,&lt;br /&gt;
#la perfection de tous les phénomènes du Saṃsāra-Nirvāṇa en soi, et&lt;br /&gt;
#la somme de tous les Tantras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 8.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 30 octobre 2019 à 10:36 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Grands_Augures_Ravissants&amp;diff=9150</id>
		<title>Tantra des Grands Augures Ravissants</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_des_Grands_Augures_Ravissants&amp;diff=9150"/>
		<updated>2026-03-15T06:47:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Bibliographie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tantra des Grands Augures Ravissants (&#039;&#039;bKra shis mdzes ldan chen po&#039;i rgyud&#039;&#039;)  བཀྲ་ཤིས་མཛེས་ལྡན་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Signification littérale du titre abrégé==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;bkra shis&#039;&#039;: auspices; —&#039;&#039;mdzes ldan&#039;&#039;: ravissant; —&#039;&#039;chen po&#039;i&#039;&#039;: grand + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titre complet==&lt;br /&gt;
:— &#039;&#039;bKra shis mdzes ldan chen po&#039;i rgyud dPal nam mkha&#039; med pa chen po&#039;i rgyud ces bya ba&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:— &#039;&#039;Le Tantra des Grands Augures Ravissants — Tantra de la Grande et Glorieuse Absence Céleste&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce texte appartient au corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rGyud bcu bdun&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Présentation thématique==&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Tantra des Grands Augures Ravissants&#039;&#039; permet de pénétrer la nature véritable du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa&#039;&#039;). Il contient trois préceptes principaux portant sur : &lt;br /&gt;
#la nature de la [[Base d&#039;égarement]] (&#039;&#039;‘khrul gzhi&#039;&#039;), &lt;br /&gt;
#l&#039;identification concrète de la [[Sagesse]] (&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;) démontrant l&#039;existence du [[Discernement]] en nous, et&lt;br /&gt;
#la manière de renverser l&#039;[[égarement]].&lt;br /&gt;
Le texte appartient au corpus dit des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le texte lui-même est constitué des cinq chapitres suivants:&lt;br /&gt;
#L&#039;[[état naturel]] de la [[Base]]&lt;br /&gt;
#Le mode d&#039;émergence de l&#039;[[égarement]] au sein de la [[Base]]&lt;br /&gt;
#L&#039;[[état naturel]] et le mode d&#039;émergence des manifestations&lt;br /&gt;
#L&#039;arcane ultime&lt;br /&gt;
#La [[Base d&#039;égarement]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bibliographie==&lt;br /&gt;
— Jean-Luc Achard, &#039;&#039;Les Thèmes des Dix-Sept Tantras&#039;&#039;, éd. PDF, Khyung-mkhar, 2013, p. 4-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 12 août 2017 à 21:50 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=9149</id>
		<title>Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Grande_Perfection_Int%C3%A9grale_du_Fruit&amp;diff=9149"/>
		<updated>2026-03-15T03:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Tantra de la Grande Perfection Intégrale du Fruit (&#039;&#039;‘Bras bu yongs rdzogs chen po&#039;i rgyud&#039;&#039;)  འབྲས་བུ་ཡོང་རྫོགས་ཆེན་པོའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;‘bras bu&#039;&#039;: [[Fruit]]; —&#039;&#039;yongs&#039;&#039;: intégrale; —&#039;&#039;rdzogs&#039;&#039;: perfection; —&#039;&#039;chen po&#039;i&#039;&#039;: grande + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Sixième texte du corpus dit des &#039;&#039;[[Six Tantras qui Libèrent par le Port]]&#039;&#039; du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039;. Contrairement aux autres [[Takdröl]]s inclus dans le &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039;, ce texte s&#039;ouvre par la formule classique en contexte Dzogchen : “—Voici les paroles qu&#039;un jour j&#039;ai révélées” (&#039;&#039;‘di skad bdag gis bstan pa&#039;i dus gcig na&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Elle fait écho à la formule canonique “—Voici les paroles qu&#039;un jour j&#039;ai entendues” (&#039;&#039;‘di skad bdag gis thos pa&#039;i dus gcig na&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Cela signifie que la personne qui énonce le Tantra est le [[Buddha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Dans le présent cas, il s&#039;agit de [[Buddha Primordial]].&amp;lt;/ref&amp;gt; lui-même et que les enseignements ne sont pas rapportés par quelqu&#039;un de son entourage.&amp;lt;ref&amp;gt;Comme c&#039;est le cas avec la formule canonique mentionnée dans la note précédente, indiquant que l&#039;énonciateur du Tantra est différent de celui qui en rapporte l&#039;énoncé.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce texte contient le célèbre [[Chant du Vajra]] (&#039;&#039;rdo rje glu&#039;&#039;) que l&#039;on retrouve dans plusieurs autres cycles révélés, même avant la découverte du &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; par [[Pema Ledrel Tsel]].&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;une des plus ancienne référence à ce [[Chant du Vajra]] en dehors du corpus de &#039;&#039;L‘[[Essence Perlée du Secret]]&#039;&#039; (&#039;&#039;gSang ba snying thig&#039;&#039;) est probablement celle qui figure dans les révélations de [[Guru Chöwang]] (1212–1273), et plus précisément dans son &#039;&#039;[[Union Equanime des Buddhas]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&#039;&#039;). Voir par exemple son &#039;&#039;Tantra du Discernement Né-de-lui-même&#039;&#039; (&#039;&#039;Rang byung rig pa&#039;i tan tra&#039;&#039;, &#039;&#039;Sangs rgyas mnyam sbyor&#039;&#039;, vol. II, p. 155-163).&amp;lt;/ref&amp;gt;  Il y a en fait deux “Chants” (&#039;&#039;glu&#039;&#039;), le premier contenant la [[Contemplation]] du Père (&#039;&#039;yab kyi dgongs pa&#039;&#039;) ou [[Samantabhadra]] et le second décrivant la [[Contemplation]] de la Mère (&#039;&#039;yum gyi dgongs pa&#039;&#039;) ou [[Samantabhadrī]]. Ils sont suivis par une série de courtes formules mantriques exprimant la [[Contemplation]] non duelle du Père et de la Mère (&#039;&#039;yab yum gnyis su med pa’i dgongs pa&#039;&#039;). Ces formules sont également connues sous le nom des [[Vingt-cinq Thiglés]] (&#039;&#039;thig le nyi shu rtsa lnga&#039;&#039;) et se retrouvent également dans des révélations antérieures de [[Termas]]. Elles apparaissent par exemple dans le &#039;&#039;[[Fils Unique de la Révélation]]&#039;&#039; (&#039;&#039;bsTan pa bu gcig&#039;&#039;) de la collection du &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;. Le [[Chant de Vajra]] de Samantabhadra se trouve par ailleurs dans le &#039;&#039;[[Tantra de l&#039;Union du Soleil et de la Lune]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Nyi zla kha sbyor gyi rgyud&#039;&#039;, pp. 161-162) avec une “traduction” par [[Longchenpa]] dans son &#039;&#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Theg mchog mdzod&#039;&#039;, vol. II, pp. 68-69).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le texte présente la structure suivante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#le titre donné dans la langue de l&#039;Inde,&lt;br /&gt;
#le titre en langue du Tibet&lt;br /&gt;
#l&#039;hommage&lt;br /&gt;
#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] de [[Samantabhadra]]&lt;br /&gt;
#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] de [[Samantabhadrī]]&lt;br /&gt;
#le [[Chant du Vajra]] exprimant la [[Contemplation]] non duelle de [[Samantabhadra]] et de [[Samantabhadrī]]&lt;br /&gt;
#la conclusion&lt;br /&gt;
#l&#039;apposition des sceaux de secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 10 février 2021 à 12:39 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Fusion_du_Sens_Certain&amp;diff=9148</id>
		<title>Tantra de la Fusion du Sens Certain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Fusion_du_Sens_Certain&amp;diff=9148"/>
		<updated>2026-03-15T03:25:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tantra de la Fusion du Sens Certain de la Grande Perfection (&#039;&#039;rDzogs pa chen po nges don &#039;dus pa&#039;i rgyud&#039;&#039;)  རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ངེས་དོན་འདུས་པའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rdzogs pa chen po&#039;&#039;: [[Grande Perfection]]; —&#039;&#039;nges don&#039;&#039;: sens certain; —&#039;&#039;‘dus pa&#039;i&#039;&#039;: fusion + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Titre abrégé du &#039;&#039;[[Tantra de la Sagesse égale au Ciel, qui Fusionne la totalité du Sens Certain de la Grande Perfection, l&#039;Agencement Parfait de la Précieuse Quintessence de toutes les Vues et Méditations]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rDzogs pa chen po nges don thams cad &#039;dus pa/ ye shes nam mkha&#039; dang mnyam pa&#039;i rgyud/ lta sgom thams cad kyi snying po rin po che rnam par bkod pa&#039;&#039;). Ce texte est l&#039;un des principaux [[Tantras du Yangti]] (&#039;&#039;yang ti&#039;i rgyud&#039;&#039;), comprenant un ensemble de 212 chapitres, répartis en 45 sections. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le sommaire du texte comprend les chapitres suivants :&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction servant de cause à l&#039;avènement du Sens Certain,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur les [[Calices-Elixirs]],&lt;br /&gt;
#la définition de tous les dharmas,&lt;br /&gt;
#le [[Calme Mental]] et la [[Base Universelle]] de l&#039;esprit,&lt;br /&gt;
#la [[Base Universelle]] des imprégnations temporaires,&lt;br /&gt;
#la [[Base Universelle du corps]] et des imprégnations,&lt;br /&gt;
#la [[Base]] du Saṃsāra,&lt;br /&gt;
#le mode d&#039;émergence des souffrances des [[six classes d&#039;êtres]],&lt;br /&gt;
#le mode d&#039;égarement des hérétiques,&lt;br /&gt;
#la [[Vue]] reposant sur les caractéristiques causales,&lt;br /&gt;
#la [[Vue]] des Tantras extérieurs,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur (les Phases de) Développement et de Perfection,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur le mode d&#039;égarement général selon le [[Dzogchen]],&lt;br /&gt;
#la fusion de tous les phénomènes en l&#039;esprit&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur les ténèbres de l&#039;esprit obscurcissant le [[Disque Unique]],&lt;br /&gt;
#la Liberté de notre propre esprit,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur l&#039;esprit ordinaire qui ne relève pas du sens certain,&lt;br /&gt;
#les classifications des images (illustrant) l&#039;esprit,&lt;br /&gt;
#les déviations des [[huit associations de conscience]],&lt;br /&gt;
#la réfutation des traités du [[Rien-que-pensée]],&lt;br /&gt;
#la réfutation des théories et traités des Tantras intérieurs,&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé sur la Perfection de toutes les [[Qualités]], qui ne dependent d&#039;aucun appui sur les [[Méthodes Salvifiques]],&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé qui ne contredit pas les Véhicules généraux,&lt;br /&gt;
#la classification des traités du [[Yangti]],&lt;br /&gt;
#la Voie des Tantras et des caractéristiques, et l&#039;exposé sur les classifications du Fruit,&lt;br /&gt;
#les contradictions des autres Véhicules,&lt;br /&gt;
#les activités préliminaires aux [[consécrations]],&lt;br /&gt;
#les phases de la transmission des [[consécrations]] ordinaires,&lt;br /&gt;
#les phases de la [[Consécration]] avec Onction selon la Méthode Royale,&lt;br /&gt;
#les phases de la [[Consécration]] à la [[Clarté naturelle]] de la Sagesse et du Discernement,&lt;br /&gt;
#les phases de la [[Consécration]] avec Onction de la Sagesse,&lt;br /&gt;
#les qualités des [[consécrations]] ordinaires,&lt;br /&gt;
#les qualités de la [[Consécration]] avec Onction selon la Méthode Royale,&lt;br /&gt;
#les qualités associées à la [[Consécration]] à la [[Clarté Naturelle]] du [[Discernement]],&lt;br /&gt;
#les qualités de la [[Consécration]] à l&#039;Onction de la [[Sagesse]],&lt;br /&gt;
#les [[serments]] à réaliser,&lt;br /&gt;
#les [[serments]] à maintenir intentionnellement,&lt;br /&gt;
#les [[serments]] à préserver,&lt;br /&gt;
#les [[serments]] relatifs à ce qui doit être abandonné,&lt;br /&gt;
#les [[serments]] relatifs à ce qui doit être adopté,&lt;br /&gt;
#les différences entre l&#039;[[ignorance]] et la [[Sagesse]],&lt;br /&gt;
#le non-établissement des objets et de l&#039;esprit au sein de la [[Base]],&lt;br /&gt;
#le principe des causes et des fruits,&lt;br /&gt;
#l&#039;absence d&#039;objet à méditer,&lt;br /&gt;
#les différences entre la [[réalisation]] et la [[non-réalisation]],&lt;br /&gt;
#le résumé abrégé,&lt;br /&gt;
#l&#039;image du ciel,&lt;br /&gt;
#la supériorité en termes d&#039;exemple et de principe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[à compléter]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 3 janvier 2019 à 16:43 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9147</id>
		<title>Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9147"/>
		<updated>2026-03-15T03:23:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas (&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&#039;&#039;)  དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;de bzhin gshegs pa&#039;&#039;: Tathāgatas; —&#039;&#039;thams cad&#039;&#039;: tous; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;: [[Nature]]; —&#039;&#039;nam mkha’&#039;&#039;: [[ciel]]; —&#039;&#039;che&#039;&#039;: grand; —&#039;&#039;rgyas pa&#039;&#039;: développé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Tantra appartenant au corpus de la [[Section de l’Esprit]]. Voir sous l&#039;entrée &#039;&#039;[[Tantra de la Yogini]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 15 mars 2026 à 04:21 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9146</id>
		<title>Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9146"/>
		<updated>2026-03-15T03:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : A protégé « Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas (&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&#039;&#039;)  དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;de bzhin gshegs pa&#039;&#039;: Tathāgatas; —&#039;&#039;thams cad&#039;&#039;: tous; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;: [[Nature]]; —&#039;&#039;nam mkha’&#039;&#039;: [[ciel]]; —&#039;&#039;che&#039;&#039;: grand; —&#039;&#039;rgyas pa&#039;&#039;: développé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Tantra appartenant au corpus de la [[Section de l’Esprit]]. Voir sous l&#039;entrée &#039;&#039;[[Tantra de la Yogini]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard15 mars 2026 à 04:21 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9145</id>
		<title>Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Grand_Ciel_D%C3%A9velopp%C3%A9_de_la_nature_propre_%C3%A0_tous_les_Tath%C4%81gatas&amp;diff=9145"/>
		<updated>2026-03-15T03:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : Page créée avec « Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas (&amp;#039;&amp;#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&amp;#039;&amp;#039;)  དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ།  ==Signification littérale== —&amp;#039;&amp;#039;de bzhin gshegs pa&amp;#039;&amp;#039;: Tathāgatas; —&amp;#039;&amp;#039;thams cad&amp;#039;&amp;#039;: tous; —&amp;#039;&amp;#039;kyi&amp;#039;&amp;#039;: marque du génitif; —&amp;#039;&amp;#039;rang bzhin&amp;#039;&amp;#039;: Nature; —&amp;#039;&amp;#039;nam m... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas (&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&#039;&#039;)  དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;de bzhin gshegs pa&#039;&#039;: Tathāgatas; —&#039;&#039;thams cad&#039;&#039;: tous; —&#039;&#039;kyi&#039;&#039;: marque du génitif; —&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;: [[Nature]]; —&#039;&#039;nam mkha’&#039;&#039;: [[ciel]]; —&#039;&#039;che&#039;&#039;: grand; —&#039;&#039;rgyas pa&#039;&#039;: développé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Tantra appartenant au corpus de la [[Section de l’Esprit]]. Voir sous l&#039;entrée &#039;&#039;[[Tantra de la Yogini]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard15 mars 2026 à 04:21 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Yogini&amp;diff=9144</id>
		<title>Tantra de la Yogini</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Yogini&amp;diff=9144"/>
		<updated>2026-03-15T03:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Structure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tantra de la Yogini, appelé Grand Ciel Détaillé de Vajrasattva (&#039;&#039;rDo rje sems dpa’ nam mkha’ che rgyas pa zhes bya ba rnal ‘byor ma’i rgyud&#039;&#039;)  རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rDo rje sems dpa&#039;&#039;: [[Vajrasattva]]; —&#039;&#039;nam mkha‘&#039;&#039;: [[ciel]]; —&#039;&#039;che&#039;&#039;: grand; —&#039;&#039;rgyas pa&#039;&#039;: détaillé; —&#039;&#039;zhes bya ba&#039;&#039;: appelé; —&#039;&#039;rnal &#039;byor ma&#039;i&#039;&#039;: yogini + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
Ce texte est l’une des neuf versions du &#039;&#039;[[Grand Ciel de Vajrasattva]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rDo rje sems dpa’ nam mkha’ che&#039;&#039;). Il est inclus dans le &#039;&#039;[[Nyingmai Gyübum]]&#039;&#039; de Dergué, vol. Cha, fol. 199b-215a (Tsamdrak, vol. 2, p. 595-646), en quinze chapitres traduits par [[Vairocana]] et [[Jñānagarbha]]. Le texte partage un certain nombre de ses stances avec le &#039;&#039;[[Tantra Intranscriptible qui détaille le Grand Ciel de Vajrasattva]]&#039;&#039; (et en est probablement la source). Le présent &#039;&#039;Tantra de la Yogini&#039;&#039; fut apparemment corrigé en fonction du vocabulaire établi pour la “nouvelle langue” (&#039;&#039;skad gsar&#039;&#039;) de traduction instaurée sous le règne du roi Relpachen (Ral pa can, milieu du 9e siècle). Il est également connu sous le nom de &#039;&#039;[[Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas]]&#039;&#039; (&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le texte présente la structure suivante:&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction&lt;br /&gt;
#la [[Nature]] immuable&lt;br /&gt;
#la [[Réalité]] sans changement&lt;br /&gt;
#l&#039;expression du [[Fruit]] en fonction des [[Corps]] et des [[Sagesses]]&lt;br /&gt;
#le maṇḍala non discursif du [[Corps]], du [[Verbe]], et du [[Cœur]]&lt;br /&gt;
#le yoga de la [[Nature]] subtile de tous les Tathāgatas&lt;br /&gt;
#le yoga des [[Disques Lumineux]]&lt;br /&gt;
#l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé authentique de l&#039;[[Ainsité]] et de l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé des méthodes profondes&lt;br /&gt;
#les profonds [[préceptes]]&lt;br /&gt;
#la [[Méditation]] sur les profonds [[préceptes]] sans effort&amp;lt;ref&amp;gt;On retrouve quatre des six vers du &#039;&#039;[[Coucou du Discernement]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Rig pa&#039;i khu byug&#039;&#039;) dans ce chapitre (p. 638): &#039;&#039;/ji bzhin pa zhes mi rtog kyang/ /rnam par snang mdzad kun tu bzang/..../zin pas rtsol ba&#039;i nad spangs te/ /lhun gyis gnas pas bzhag pa yin/.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé distinct des deux vérités&lt;br /&gt;
#les principes abrégés de l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#les réjouissances du Souverain (des enseignements) et la remise du Tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 4 juin 2018 à 16:16 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Yogini&amp;diff=9143</id>
		<title>Tantra de la Yogini</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Tantra_de_la_Yogini&amp;diff=9143"/>
		<updated>2026-03-15T03:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Structure */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tantra de la Yogini, appelé Grand Ciel Détaillé de Vajrasattva (&#039;&#039;rDo rje sems dpa’ nam mkha’ che rgyas pa zhes bya ba rnal ‘byor ma’i rgyud&#039;&#039;)  རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;rDo rje sems dpa&#039;&#039;: [[Vajrasattva]]; —&#039;&#039;nam mkha‘&#039;&#039;: [[ciel]]; —&#039;&#039;che&#039;&#039;: grand; —&#039;&#039;rgyas pa&#039;&#039;: détaillé; —&#039;&#039;zhes bya ba&#039;&#039;: appelé; —&#039;&#039;rnal &#039;byor ma&#039;i&#039;&#039;: yogini + marque du génitif; —&#039;&#039;rgyud&#039;&#039;: tantra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
Ce texte est l’une des neuf versions du &#039;&#039;[[Grand Ciel de Vajrasattva]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rDo rje sems dpa’ nam mkha’ che&#039;&#039;). Il est inclus dans le &#039;&#039;[[Nyingmai Gyübum]]&#039;&#039; de Dergué, vol. Cha, fol. 199b-215a (Tsamdrak, vol. 2, p. 595-646), en quinze chapitres traduits par [[Vairocana]] et [[Jñānagarbha]]. Le texte partage un certain nombre de ses stances avec le &#039;&#039;[[Tantra Intranscriptible qui détaille le Grand Ciel de Vajrasattva]]&#039;&#039; (et en est probablement la source). Le présent &#039;&#039;Tantra de la Yogini&#039;&#039; fut apparemment corrigé en fonction du vocabulaire établi pour la “nouvelle langue” (&#039;&#039;skad gsar&#039;&#039;) de traduction instaurée sous le règne du roi Relpachen (Ral pa can, milieu du 9e siècle). Il est également connu sous le nom de &#039;&#039;[[Grand Ciel Développé de la nature propre à tous les Tathāgatas]]&#039;&#039; (&#039;&#039;De bzhin gshegs pa thams cad kyi rang bzhin nam mkha’ che rgyas pa&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Structure==&lt;br /&gt;
Le texte présente la structure suivante:&lt;br /&gt;
#l&#039;introduction&lt;br /&gt;
#la [[Nature]] immuable&lt;br /&gt;
#la [[Réalité]] sans changement&lt;br /&gt;
#l&#039;expression du [[Fruit]] en fonction des [[Corps]] et des [[Sagesses]]&lt;br /&gt;
#le maṇḍala non discursif du [[Corps]], du [[Verbe]], et du [[Cœur]]&lt;br /&gt;
#le yoga de la [[Nature]] subtile de tous les Tathāgatas&lt;br /&gt;
#le yoga des [[Disques Lumineux]]&lt;br /&gt;
#l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé authentique de l&#039;[[Ainsité]] et de l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé des méthodes profondes&lt;br /&gt;
#les profonds [[préceptes]]&lt;br /&gt;
#la [[Méditation]] sur les profonds [[préceptes]] sans effort&lt;br /&gt;
#l&#039;exposé distinct des deux vérités&lt;br /&gt;
#les principes abrégés de l&#039;[[Atiyoga]]&lt;br /&gt;
#les réjouissances du Souverain (des enseignements) et la remise du Tantra.&lt;br /&gt;
[à compléter]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 4 juin 2018 à 16:16 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Littérature originale]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=%C3%89l%C3%A9ments_int%C3%A9rieurs&amp;diff=9142</id>
		<title>Éléments intérieurs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=%C3%89l%C3%A9ments_int%C3%A9rieurs&amp;diff=9142"/>
		<updated>2026-03-14T20:41:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eléments intérieurs (&#039;&#039;nang gi &#039;byung ba&#039;&#039;)   ནང་གི་འབྱུང་བ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;nang gi&#039;&#039;: intérieurs + marque du génitif; — &#039;&#039;‘byung ba&#039;&#039;: [[éléments]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Dans le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur rgyud kyi &#039;grel pa&#039;&#039;), [[Vimalamitra]] énumère ces éléments comme suit:&lt;br /&gt;
#la chair (&#039;&#039;sha&#039;&#039;), associée à l&#039;élément terre (&#039;&#039;sa&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#le sang (&#039;&#039;khrag&#039;&#039;), associé à l&#039;élément eau (&#039;&#039;chu&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
#la chaleur (&#039;&#039;drod&#039;&#039;), associée à l&#039;élément feu (&#039;&#039;me&#039;&#039;), et&lt;br /&gt;
#la respiration (&#039;&#039;dbugs&#039;&#039;), associée à l&#039;élément air (&#039;&#039;rlung&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 8 avril 2021 à 16:33 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nombrables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Vide_originel_sans_racine&amp;diff=9141</id>
		<title>Vide originel sans racine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Vide_originel_sans_racine&amp;diff=9141"/>
		<updated>2026-03-14T20:36:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vide originel sans racine (&#039;&#039;ye stong rtsa bral&#039;&#039;)  ཡེ་སྟོང་རྩ་བྲལ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;ye stong&#039;&#039; : [[Vide originel]] ; —&#039;&#039;rtsa&#039;&#039; : racine ; —&#039;&#039;bral&#039;&#039; : sans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Dans &#039;&#039;Les [[Nuées Océanes du Sens Profond]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Zab don rgya mtsho’i sprin&#039;&#039;), [[Longchenpa]] définit ce [[Vide originel]] sans racine comme l’[[Essence]] primordiale de l&#039;état naturel, pure et semblable au [[ciel]] immaculé. Cet état est celui de la [[Vacuité-Clarté]] (&#039;&#039;stong gsal&#039;&#039;) non conditionnée par quoi que ce soit et totalement non établi comme étant quoi que ce soit de limité. Exempt de caractéristiques discursivement définissables, ce [[Vide]] est celui du [[Corps Absolu]] (&#039;&#039;chos sku&#039;&#039;) paisible et discernant.&amp;lt;ref&amp;gt;C&#039;est-à-dire à même de se discerner lui-même comme la Sapience animant la [[Vacuité-Clarté]] elle-même.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 22 février 2024 à 20:10 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Point-clef_des_quatre_%C3%A9l%C3%A9ments&amp;diff=9140</id>
		<title>Point-clef des quatre éléments</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Point-clef_des_quatre_%C3%A9l%C3%A9ments&amp;diff=9140"/>
		<updated>2026-03-14T20:33:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Point-clef des quatre éléments (&#039;&#039;‘byung ba bzhi&#039;i gnad&#039;&#039;)  འབྱུང་བ་བཞིའི་གནད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;‘byung ba&#039;&#039;= [[éléments]]; —&#039;&#039;bzhi&#039;i&#039;&#039;: quatre + marque du génitif; —&#039;&#039;gnad&#039;&#039;: [[point-clef]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Selon le &#039;&#039;[[Commentaire du Dra Thelgyur]]&#039;&#039; (&#039;&#039;sGra thal &#039;gyur gyi &#039;grel pa&#039;&#039;) de [[Vimalamitra]], ce [[point-clef]] concerne les sons des éléments [[terre]], [[eau]], [[feu]], et [[air]]. Le yoga qui s&#039;appuie sur ces sons doit permettre à l&#039;adepte de parachever en cette vie les [[qualités]] des [[Trois Corps]] (&#039;&#039;sku gsum gyi yon tan&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 13 septembre 2025 à 06:56 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=C%C5%93ur_des_Bienheureux&amp;diff=9139</id>
		<title>Cœur des Bienheureux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=C%C5%93ur_des_Bienheureux&amp;diff=9139"/>
		<updated>2026-02-24T19:54:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Explication complémentaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cœur des Bienheureux (&#039;&#039;bde gshegs snying po&#039;&#039;)   བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;bde gshegs&#039;&#039;: [[Bienheureux]], sugata; —&#039;&#039;snying po&#039;&#039;: cœur, quintessence, garbha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Le Cœur des Bienheureux (&#039;&#039;sugatagarbha&#039;&#039;) représente le potentiel d’Eveil demeurant au centre de la [[Tente Brune des Cornalines]] (&#039;&#039;mchong gur smug po&#039;&#039;). Il représente la [[Base]] (&#039;&#039;gzhi&#039;&#039;) de l’[[état naturel]] animé d’une [[Spontanéité]] (&#039;&#039;lhun grub&#039;&#039;) adornée par la [[Sagesse]] (&#039;&#039;ye shes&#039;&#039;) elle-même. Il demeure ainsi en tous les [[êtres animés]], sans aucune fluctuation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Explication complémentaire==&lt;br /&gt;
Dans son &#039;&#039;[[Trésor du Véhicule Suprême]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Theg mchog mdzod&#039;&#039;), [[Longchenpa]] explique que ce Cœur des Bienheureux correspond au &#039;&#039;tathāgatagarbha&#039;&#039; (&#039;&#039;de bzhin gshegs pa&#039;i snying po&#039;&#039;) tel qu’il est défini dans les “enseignements ordinaires” (&#039;&#039;thun mong gi lung&#039;&#039;), c’est-à-dire les Sūtras.&amp;lt;ref&amp;gt;L’expression &#039;&#039;de bzhin gshegs pa’i snying po&#039;&#039; se retrouve toutefois également dans les textes de la [[Grande Perfection]], à commencer par le corpus des &#039;&#039;[[Dix-Sept Tantras]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rGyud bcu bdun&#039;&#039;), comme par exemple dans le &#039;&#039;[[Tantra du Miroir du cœur de Vajrasattva]]&#039;&#039; (&#039;&#039;rDo rje sems dpa’ snying gi me long gi rgyud&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; Dans l’&#039;&#039;Uttaratantraśastra&#039;&#039; (&#039;&#039;rGyud bla ma&#039;&#039;), il correspond au “Corps du Plein Eveil Parfait” (&#039;&#039;rdzogs sangs sku&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le [[Dzogchen]], on le décrit en fonction d’un exemple illustratif (&#039;&#039;dpe&#039;&#039;), d’un principe ou sens (&#039;&#039;don&#039;&#039;), et d’un signe (&#039;&#039;rtags&#039;&#039;). Ainsi: &lt;br /&gt;
:— l’exemple qui sert à l’illustrer est celle d’un [[Corps]] (&#039;&#039;sku&#039;&#039;) lumineux mais non matériel qui demeure au centre du [[cœur]] ; &lt;br /&gt;
:— le principe que cet exemple illustre est celui de l’Eveil demeurant dans le cœur, c’est-à-dire temporairement recouvert par les “denses nuées corporelles” (&#039;&#039;lus kyi sprin rum&#039;&#039;),&amp;lt;ref&amp;gt;I.e., la matérialité grossière.&amp;lt;/ref&amp;gt; autrement dit la matérialité du corps constitué des [[quatre éléments]] ; et&lt;br /&gt;
:— le signe qui en prouve la présence dans le [[cœur]] est sa manifestation&amp;lt;ref&amp;gt;Lors de la pratique du [[Franchissement du Pic]] (&#039;&#039;thod rgal&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt; sous la forme de la [[Lampe des Disques Vides]] (&#039;&#039;thig le stong pa’i sgron ma&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exprimé en fonction d’un [[Corps]] (&#039;&#039;sku&#039;&#039;), d’un [[Verbe]] (&#039;&#039;gsung&#039;&#039;), et d’un [[Cœur]] (&#039;&#039;thugs&#039;&#039;), ce potentiel d’Eveil est obscurci : &lt;br /&gt;
#par la matérialité du [[corps]] physique (&#039;&#039;lus&#039;&#039;) ; &lt;br /&gt;
#par la [[parole]] (&#039;&#039;ngag&#039;&#039;) conditionnée en raison des limitations du langage; et &lt;br /&gt;
#par les pensées dualistes de l’[[esprit (sems)]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez les adeptes zélés qui manifestent la capacité de méditer jusqu’à l’atteinte du paroxysme des [[Quatre Visions]] (&#039;&#039;snang ba bzhi&#039;&#039;), ce potentiel se manifeste tout au long de la [[Voie]], avec le [[déploiement]] des [[visions]] du [[Franchissement du Pic]]. Pour ceux qui ont des capacités moindres, ce même potentiel se manifestera sous la formes de [[manifestations naturelles]] (&#039;&#039;rang snang&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;C’est-à-dire les visions spécifiques à celui qui les contemple. Il est important de comprendre que ces visions n&#039;existent pas par elles-mêmes, comme si elles avaient une autre source que l&#039;individu: elles forment ses propres perceptions.&amp;lt;/ref&amp;gt; apparaissant au cours du [[Bardo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 26 mars 2023 à 08:49 (CEST)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9138</id>
		<title>Obstacles corporels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9138"/>
		<updated>2026-02-24T19:52:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Définition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obstacles corporels (&#039;&#039;lus kyi bar chad&#039;&#039;)  ལུས་ཀྱི་བར་ཆད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;lus kyi&#039;&#039;: corporel(s); —&#039;&#039;bar chad&#039;&#039;: [[obstacles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Les [[obstacles]] corporels sont généralement créés par des circonstances extérieures qui affectent la santé de l’adepte. Ainsi, tant que l’adepte n’aura pas généré en son continuum les principes qui animent la [[Sagesse]] immaculée (&#039;&#039;zag pa med pa’i ye shes&#039;&#039;), il peut être confronté à l’émergence d’[[obstacles]] extérieurs causés par l’environnement (tempêtes, etc.), par des êtres humains, des animaux, ou des non-humains (&#039;&#039;mi ma yin&#039;&#039;), et à l’apparition d’[[obstacles]] intérieurs causés par un déséquilibre des [[éléments]], entraînant l’apparition de maladies. Pour entraver l’émergence éventuelle de ces [[obstacles]], l’adepte pourra s’exercer aux [[Roues Magiques]] (&#039;&#039;‘phrul ‘khor&#039;&#039;), aux exercices yogiques reposant sur les [[canaux]] et les [[souffles]] (&#039;&#039;rtsa rlung&#039;&#039;), à des pratiques tantriques de transmutations alchimiques reposant sur l&#039;extraction d&#039;élixirs (&#039;&#039;bcud len&#039;&#039;), etc. De cette manière, les maladies affectant le [[corps]] seront purifiées et les [[obstacles]] qui les créent, détruits.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 24 février 2026 à 20:44 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9137</id>
		<title>Obstacles corporels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9137"/>
		<updated>2026-02-24T19:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obstacles corporels (&#039;&#039;lus kyi bar chad&#039;&#039;)  ལུས་ཀྱི་བར་ཆད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;lus kyi&#039;&#039;: corporel(s); —&#039;&#039;bar chad&#039;&#039;: [[obstacles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Les [[obstacles]] corporels sont généralement créés par des circonstances extérieures qui affectent la santé de l’adepte. Ainsi, tant que l’adepte n’aura pas généré en son continuum les principes qui animent la [[Sagesse]] immaculée (&#039;&#039;zag pa med pa’i ye shes&#039;&#039;), il peut être confronté à l’émergence d’[[obstacles]] extérieurs causés par l’environnement (tempêtes, etc.), par des êtres humains, des animaux, ou des non-humains (&#039;&#039;mi ma yin&#039;&#039;), et à l’apparition d’[[obstacles]] intérieurs causés par un déséquilibre des [[éléments]], entraînant l’apparition de maladies. Pour entraver l’émergence éventuelle de ces [[obstacles]], l’adepte pourra s’exercer aux [[Roues Magiques]] (&#039;&#039;‘phrul ‘khor&#039;&#039;), aux exercices yogiques reposant sur les [[canaux]] et les [[souffles]] (&#039;&#039;rtsa rlung&#039;&#039;), à des pratiques tantriques de transmutations alchimiques reposant sur l&#039;extraction d&#039;élixirs (&#039;&#039;bcu len&#039;&#039;), etc. De cette manière, les maladies affectant le [[corps]] seront purifiées et les [[obstacles]] qui les créent, détruits.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 24 février 2026 à 20:44 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9136</id>
		<title>Obstacles corporels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9136"/>
		<updated>2026-02-24T19:45:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : A protégé « Obstacles corporels » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obstacles corporels (lus kyi bar chad)  ལུས་ཀྱི་བར་ཆད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;lus kyi&#039;&#039;: corporel(s); —&#039;&#039;bar chad&#039;&#039;: [[obstacles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Les [[obstacles]] corporels sont généralement créés par des circonstances extérieures qui affectent la santé de l’adepte. Ainsi, tant que l’adepte n’aura pas généré en son continuum les principes qui animent la [[Sagesse]] immaculée (&#039;&#039;zag pa med pa’i ye shes&#039;&#039;), il peut être confronté à l’émergence d’[[obstacles]] extérieurs causés par l’environnement (tempêtes, etc.), par des êtres humains, des animaux, ou des non-humains (&#039;&#039;mi ma yin&#039;&#039;), et à l’apparition d’[[obstacles]] intérieurs causés par un déséquilibre des [[éléments]], entraînant l’apparition de maladies. Pour entraver l’émergence éventuelle de ces [[obstacles]], l’adepte pourra s’exercer aux [[Roues Magiques]] (&#039;&#039;‘phrul ‘khor&#039;&#039;), aux exercices yogiques reposant sur les [[canaux]] et les [[souffles]] (&#039;&#039;rtsa rlung&#039;&#039;), à des pratiques tantriques de transmutations alchimiques reposant sur l&#039;extraction d&#039;élixirs (&#039;&#039;bcu len&#039;&#039;), etc. De cette manière, les maladies affectant le [[corps]] seront purifiées et les [[obstacles]] qui les créent, détruits.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 24 février 2026 à 20:44 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9135</id>
		<title>Obstacles corporels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Obstacles_corporels&amp;diff=9135"/>
		<updated>2026-02-24T19:44:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : Page créée avec « Obstacles corporels (lus kyi bar chad)  ལུས་ཀྱི་བར་ཆད།  ==Signification littérale== —&amp;#039;&amp;#039;lus kyi&amp;#039;&amp;#039;: corporel(s); —&amp;#039;&amp;#039;bar chad&amp;#039;&amp;#039;: obstacles.  ==Définition== Les obstacles corporels sont généralement créés par des circonstances extérieures qui affectent la santé de l’adepte. Ainsi, tant que l’adepte n’aura pas généré en son continuum les principes qui animent la Sagesse immaculée (&amp;#039;&amp;#039;zag pa med pa’i ye she... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Obstacles corporels (lus kyi bar chad)  ལུས་ཀྱི་བར་ཆད།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;lus kyi&#039;&#039;: corporel(s); —&#039;&#039;bar chad&#039;&#039;: [[obstacles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Les [[obstacles]] corporels sont généralement créés par des circonstances extérieures qui affectent la santé de l’adepte. Ainsi, tant que l’adepte n’aura pas généré en son continuum les principes qui animent la [[Sagesse]] immaculée (&#039;&#039;zag pa med pa’i ye shes&#039;&#039;), il peut être confronté à l’émergence d’[[obstacles]] extérieurs causés par l’environnement (tempêtes, etc.), par des êtres humains, des animaux, ou des non-humains (&#039;&#039;mi ma yin&#039;&#039;), et à l’apparition d’[[obstacles]] intérieurs causés par un déséquilibre des [[éléments]], entraînant l’apparition de maladies. Pour entraver l’émergence éventuelle de ces [[obstacles]], l’adepte pourra s’exercer aux [[Roues Magiques]] (&#039;&#039;‘phrul ‘khor&#039;&#039;), aux exercices yogiques reposant sur les [[canaux]] et les [[souffles]] (&#039;&#039;rtsa rlung&#039;&#039;), à des pratiques tantriques de transmutations alchimiques reposant sur l&#039;extraction d&#039;élixirs (&#039;&#039;bcu len&#039;&#039;), etc. De cette manière, les maladies affectant le [[corps]] seront purifiées et les [[obstacles]] qui les créent, détruits.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 24 février 2026 à 20:44 (CET)&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Vocabulaire technique et philosophique]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Second_Bardo_appel%C3%A9_Bardo_du_Moment_de_la_Mort,_Instructions_Orales_sur_la_Claire-Lumi%C3%A8re_du_Bardo&amp;diff=9134</id>
		<title>Second Bardo appelé Bardo du Moment de la Mort, Instructions Orales sur la Claire-Lumière du Bardo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikidz.artremy.com/index.php?title=Second_Bardo_appel%C3%A9_Bardo_du_Moment_de_la_Mort,_Instructions_Orales_sur_la_Claire-Lumi%C3%A8re_du_Bardo&amp;diff=9134"/>
		<updated>2026-02-09T12:57:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jean-Luc Achard : /* Référence */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Second Bardo appelé Bardo du Moment de la Mort, Instructions Orales sur la Claire-Lumière du Bardo (&#039;&#039;Bar do ‘od gsal gyi gdams ngag shi kha ma’i bar do bya ba bar do gnyis pa&#039;&#039;) བར་དོ་འོད་གསལ་གྱི་གདམས་ངག་ཤི་ཁ་མའི་བར་དོ་བྱ་བ་བར་དོ་གཉིས་པ།&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Signification littérale==&lt;br /&gt;
—&#039;&#039;Bar do&#039;&#039;: [[Bardo]]; —&#039;&#039;’od gsal&#039;&#039;: [[Claire-Lumière]]; —&#039;&#039;gyi&#039;&#039;: marque du génitif ; —&#039;&#039;gdams ngag&#039;&#039;: instructions orales; —&#039;&#039;shi kha ma’i&#039;&#039;: moment de la mort + marque du génitif; —&#039;&#039;bar do&#039;&#039;: [[Bardo]]; —&#039;&#039;bya ba&#039;&#039;: appelé; —&#039;&#039;bar do&#039;&#039;: [[Bardo]]; —&#039;&#039;gnyis pa&#039;&#039;: second.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Définition==&lt;br /&gt;
Ce texte appartient au &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; de [[Pema Ledrel Tsel]]. Son titre est tiré du colophon. Il fait immédiatement suite à la dernière section des &#039;&#039;[[Instructions sur le Bardo, la Fusion et la Séparation des Eléments, ainsi que la Gradation des Signes]]&#039;&#039;, après la dissolution des [[quatre éléments]]. Il explique la procédure à suivre lorsque le [[corps]] et l&#039;esprit de la personne mourante sont sur le point de se séparer l&#039;un de l&#039;autre. A ce moment-là, le maître ou un pratiquant fidèle doit présenter des offrandes aux [[Trois Joyaux]], lire des prières à la lignée ainsi que le [[Tantra]] du &#039;&#039;[[Fils Unique de toutes les Révélations]]&#039;&#039; (&#039;&#039;bsTan pa bu gcig&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt; Ce texte est inclus dans le &#039;&#039;[[Traité en Lettres d&#039;Or]]&#039;&#039; (&#039;&#039;gSer yig can&#039;&#039;) du &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;. Il s’agit en fait d&#039;un &#039;&#039;btags grol&#039;&#039; qui est considéré comme le texte-racine de ce &#039;&#039;Traité&#039;&#039;. Un commentaire détaillé de ce Tantra est attribué à [[Garab Dorje]] et figure également dans le &#039;&#039;[[Bima Nyingthik]]&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après d&#039;autres lectures et explications, le maître doit insérer un petit tube de bambou dans l&#039;oreille gauche du mourant et lui donner des instructions sur l&#039;apparition des [[visions]] de la [[Claire-Lumière de la Réalité]] (&#039;&#039;chos nyid ‘od gsal&#039;&#039;). Ces [[visions]] quinticolores sont les manifestations de l&#039;esprit lui-même et ne devraient donc susciter aucune crainte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, deux jours après la séparation de l&#039;esprit et du [[corps]], les [[visions]] des [[Cinq Vainqueurs]] apparaîtront dans les [[lumières]] visionnaires et formeront la [[vision]] de la [[Mère]] (&#039;&#039;ma&#039;&#039;), c&#039;est-à-dire de la [[Réalité]] elle-même (&#039;&#039;chos nyid&#039;&#039;). Elles représentent le [[Corps]] immuable du [[Discernement]] (&#039;&#039;rig pa mi ‘gyur ba’i sku&#039;&#039;), l&#039;esprit même du défunt. A ce moment-là, celui-ci devrait se souvenir des instructions similaire à l&#039;enfant montant dans le giron de sa mère (&#039;&#039;ma pang du ‘jug pa’i lta bu gdams ngag&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Ce sont les instructions donnée lors du [[Bardo de la Claire-Lumière]], au cours duquel le défunt expérimente la [[Vacuité]] (&#039;&#039;stong pa&#039;&#039;) émergeant comme sa propre [[Essence]] (&#039;&#039;ngo bo&#039;&#039;), tandis que les [[visions]] qui se déploient au cours de ce [[Bardo]] relèvent de la [[Clarté]] (&#039;&#039;gsal ba&#039;&#039;) de sa propre [[Nature]] (&#039;&#039;rang bzhin&#039;&#039;). Il devrait ainsi reconnaître que ces manifestations ne viennent pas d’ailleurs que de lui-même.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, le troisième jour, les [[Vainqueurs des Cinq Clans]] apparaissent en union avec leur &#039;&#039;yum&#039;&#039; et des [[rayons]] de lumière jaillissent de leur [[Cœur]] pour se connecter au [[cœur]] du défunt. Le processus est similaire à celui qui se produit lors de la troisième vision de [[Thögel]],&amp;lt;ref&amp;gt;La [[Vision du Paroxysme du Discernement]] (&#039;&#039;rig pa tshad phebs kyi snang ba&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;, ce qui explique pourquoi cette pratique est considérée comme extrêmement importante pour l&#039;entraînement aux [[visions]] du [[Bardo]] au cours de cette vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le quatrième jour, les [[visions]] s&#039;intensifient et forment un maṇḍala infini qui est l&#039;expression visionnaire de l&#039;esprit lui-même. Si, à ce moment-là, le défunt reconnaît que ces [[visions]] sont l’expression de la nature réelle de son esprit, cette reconnaissance suffit à elle seule à le conduire au [[Plein Eveil]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte se termine par une technique hautement ésotérique utilisée par le maître ou le yogi qui assiste la personne mourante et qui consiste à joindre son nez et sa bouche à ceux du mourant et à prononcer des syllabes racines afin de guider sa conscience pour la pratique du [[Transfert de conscience]] (&#039;&#039;’pho ba&#039;&#039;) lorsque le mourant est incapable de le faire lui-même.&amp;lt;ref&amp;gt;Voir dans le &#039;&#039;[[Khandro Nyingthik]]&#039;&#039; le texte intitulé &#039;&#039;Le [[Transfert de Conscience]]&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon le colophon, cet ensemble d&#039;instructions sur les [[Bardo]]s a été compilé par [[Padmasambhava]] à partir du &#039;&#039;[[Tantra de la Clarté Abyssale]]&#039;&#039; (&#039;&#039;Longsel&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Ces enseignements sont effectivement basés sur le chapitre 129 du &#039;&#039;Klong gsal&#039;&#039; (&#039;&#039;bKa’ ma shin tu rgyas pa&#039;&#039;, vol. 111, pp. 338-340).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Référence==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;mKha&#039; &#039;gro snying thig&#039;&#039; (&#039;&#039;sNying thig ya bzhi&#039;&#039;, Delhi, 1975), vol. 2, pp. 178-183.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Jean-Luc Achard 9 février 2026 à 13:56 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jean-Luc Achard</name></author>
	</entry>
</feed>